Lyrics and translation Maisie Peters - Neck Of The Woods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neck Of The Woods
Чаща леса
You′re
my
neck
of,
the
neck
of
the
woods
Ты
моя
чаща,
чаща
леса
Leave
you,
babe,
I
never
could
Покинуть
тебя,
милый,
я
бы
никогда
не
смогла
Ginger
and
gestures
of
good
will
go
forth
Имбирь
и
жесты
доброй
воли
идут
вперед
Let
go
of
sorrow
and
sadness
and
spite
Отпусти
печаль,
грусть
и
злобу
I'm
somebody
taller
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
выше
ростом
And
everything
went
as
it
should
И
все
идет
как
надо
You′re
in
my
neck
of
the
woods,
baby
Ты
в
моей
чаще
леса,
милый
My
summer
of,
summer
of
pain
Мое
лето,
лето
боли
Buckets
and
bullets
of
rain
Ведра
и
пули
дождя
Falling
asleep
in
a
hospital
waiting
room
Засыпаю
в
комнате
ожидания
больницы
Instead
of
holding
it
over
my
head
Вместо
того,
чтобы
держать
это
над
моей
головой
Baby,
you
held
me
instead
Милый,
ты
держал
меня
вместо
этого
And
everything
went
as
it
should
И
все
идет
как
надо
You're
in
my
neck
of
the
woods,
baby,
yeah
Ты
в
моей
чаще
леса,
милый,
да
You
found
me
out
Ты
меня
раскусил
Oh,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
You′re
my
whole
house
Ты
мой
целый
дом
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м-м-м-м
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м-м-м-м
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м-м-м-м
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м-м-м-м
Got
a
secondary,
secondary
chance
Получила
второй,
второй
шанс
So
I′m
taking
my
love
to
the
dance
Поэтому
я
веду
свою
любовь
на
танец
And
all
of
my
demons
are
wallflowers
watching
us
И
все
мои
демоны
– это
скромники,
наблюдающие
за
нами
But
darling,
I
pay
'em
no
mind
Но,
дорогой,
я
не
обращаю
на
них
внимания
You
just
look
so
pretty
tonight
Ты
просто
выглядишь
таким
красивым
сегодня
вечером
And
everything′s
looking
so
good
И
все
выглядит
так
хорошо
You're
in
my
neck
of
the
woods,
baby
Ты
в
моей
чаще
леса,
милый
It
was
a
terrible,
terrible
year
Это
был
ужасный,
ужасный
год
But
I′m
putting
a
face
to
the
fear
Но
я
смотрю
в
лицо
страху
And
honey,
I'm
finding
the
ghosts
are
just
kids
in
pain
И,
милый,
я
обнаруживаю,
что
призраки
– это
просто
дети,
страдающие
от
боли
I′m
scared
but
I'm
never
alone
Мне
страшно,
но
я
никогда
не
одна
And
I'd
swing
to
your
call
on
my
phone
И
я
бы
примчалась
на
твой
звонок
And
everything′s
looking
so
good
И
все
выглядит
так
хорошо
You′re
in
my
neck
of
the
woods,
baby,
yeah
Ты
в
моей
чаще
леса,
милый,
да
You
found
me
out
Ты
меня
раскусил
Oh,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
You′re
my
whole
house
Ты
мой
целый
дом
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
(neck
of
the,
neck
of
the
woods)
М-м-м-м-м-м
(чаща,
чаща
леса)
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
(leave
you,
babe,
I
never
could)
М-м-м-м-м-м
(покинуть
тебя,
милый,
я
бы
никогда
не
смогла)
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
(neck
of
the,
neck
of
the
woods)
М-м-м-м-м-м
(чаща,
чаща
леса)
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
(leave
you,
babe,
I
never
could)
М-м-м-м-м-м
(покинуть
тебя,
милый,
я
бы
никогда
не
смогла)
I
never
lost
sight
of
it
(neck
of
the,
neck
of
the
woods)
Я
никогда
не
упускала
это
из
виду
(чаща,
чаща
леса)
Oh,
I
won't
let
you
leave
(leave
you,
babe,
I
never
could)
О,
я
не
позволю
тебе
уйти
(покинуть
тебя,
милый,
я
бы
никогда
не
смогла)
Mm-mm-mm,
mm-mm-mm
(neck
of
the,
neck
of
the
woods)
М-м-м-м,
м-м-м-м
(чаща,
чаща
леса)
Mm-mm-mm,
mm-mm-mm
(neck
of
the,
neck
of
the
woods)
М-м-м-м,
м-м-м-м
(чаща,
чаща
леса)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.