Maissiat - Hypnos - translation of the lyrics into German

Hypnos - Maissiattranslation in German




Hypnos
Hypnos
Dans la nuit ou cyclopes et fantômes s'agitent
In der Nacht, wo Zyklopen und Geister sich regen
Dans la tête d'antilope une foule s'invite
Im Kopf einer Antilope lädt sich eine Menge ein
Ils veulent l'emporter
Sie wollen mich forttragen
Je rêve d'une amie nue sur la belle athènes
Ich träume von einer nackten Freundin im schönen Athen
Arrachant à la mer trois baisers par semaine
Die dem Meer drei Küsse pro Woche entreißt
Déraciner
Entwurzeln
Je rêve de mes aïeux de vivre sans mémoire
Ich träume von meinen Ahnen, davon, ohne Erinnerung zu leben
De chaire fraîche et de sang de feu de mer à boire
Von frischem Fleisch und Blut, von Feuer, von Meer zum Trinken
Je rêve d'une femme dont je porte le nom
Ich träume von einer Frau, deren Namen ich trage
Qui ne sait plus le sien qui n'a plus la raison
Die ihren nicht mehr kennt, die den Verstand verloren hat
De résister
Zu widerstehen
Les yeux ouvert
Die Augen offen
Sur la côte bleue
An der blauen Küste
Dans un fondu au noir
In einer Abblende
Préau de la mare
Vorhof des Teiches
Je longe
Ich gehe entlang
Longe la mer
Gehe am Meer entlang
Dans des boites de nuit aux saisons élastiques
In Nachtclubs mit elastischen Jahreszeiten
Je rêve de garçons de scènes érotiques
Ich träume von Jungs, von erotischen Szenen
Je passe à côté côté
Ich gehe daneben vorbei, daneben
Je vois dans les détails venir la fin d'un monde
Ich sehe in den Details das Ende einer Welt kommen
Dans la ville aux bétails les foules se confondent
In der Stadt mit dem Vieh vermischen sich die Massen
Je pars en fumée
Ich löse mich in Rauch auf
Les yeux ouvert
Die Augen offen
Sur la côte bleue
An der blauen Küste
Dans un fondu au noir
In einer Abblende
Préau de la mare
Vorhof des Teiches
Je longe
Ich gehe entlang
Longe la mer
Gehe am Meer entlang
Je laisse faire
Ich lasse geschehen
Hypnos et dieux
Hypnos und Götter
Demi sommeil
Halbschlaf
Plein soleil et grand feu
Volle Sonne und großes Feuer
Je revois m'assoupissant dans ces deux yeux silex
Ich sehe mich wieder, einschlummernd in diesen beiden Feuersteinaugen
L'écoute d'un amant qui repeint les murs au tipex
Das Zuhören eines Liebhabers, der die Wände mit Tipp-Ex übermalt
Fini de rêver
Schluss mit dem Träumen
Qu'on me pince ou m'éveille je veux me sortir
Man kneife oder wecke mich, ich will mich befreien
D'un mal et son sommeil qui me fait craindre le pire
Von einem Übel und seinem Schlaf, das mich das Schlimmste befürchten lässt
Fini de rêver
Schluss mit dem Träumen
Les yeux ouvert
Die Augen offen
Sur la côte bleue
An der blauen Küste
Dans un fondu au noir
In einer Abblende
Préau de la mare
Vorhof des Teiches
Je longe
Ich gehe entlang
Longe la mer
Gehe am Meer entlang
Je laisse faire
Ich lasse geschehen
Hypnos et dieux
Hypnos und Götter
Demi sommeil
Halbschlaf
Plein soleil et grand feu
Volle Sonne und großes Feuer






Attention! Feel free to leave feedback.