Lyrics and translation Maissiat - Jaguar
Tourne
indigo,
tourne
rubis,
le
ciel
est
chargé
d'infini
Indigo
sky,
ruby
sky,
a
sky
charged
with
infinity
Le
souffle
chaud
du
vent
derrière
à
l'abandon
la
belle
affaire
The
warm
breath
of
the
wind
behind
in
abandonment,
the
beautiful
affair
Dernier
effort
jusqu'à
la
lie
le
ciel
est
monté
à
l'envers
Last
effort
until
the
dregs
the
sky
is
upside
down
Tourne
indigo,
tourne
rubis,
le
ciel
est
chargé
d'infini
Indigo
sky,
ruby
sky,
a
sky
charged
with
infinity
Le
souffle
chaud
du
vent
derrière
à
l'abandon
la
belle
affaire
The
warm
breath
of
the
wind
behind
in
abandonment,
the
beautiful
affair
Dernier
effort
jusqu'à
la
lie
le
ciel
est
monté
à
l'envers
Last
effort
until
the
dregs
the
sky
is
upside
down
Quand
tu
comptes
à
rebours
sous
le
tapis
d'étoiles
When
you
count
down
under
the
star
carpet
Une
Terre
en
sang
vide
la
mort
surgit
A
bleeding
Earth
empties
death
springs
up
Je
saute
d'un
astre
à
l'autre
je
m'entiche
d'un
désastre
I
jump
from
one
star
to
another
I
fall
for
a
disaster
De
contrées
inondées,
que
des
charbons
ardents
sous
le
voile
insoumis,
inonde
jusqu'à
la
lie
From
flooded
land,
only
coals
under
the
rebellious
veil,
floods
to
the
dregs
De
contrées
inondées,
sous
le
voile
insoumis
inonde
jusqu'à
la
lie
From
flooded
land,
under
the
rebellious
veil
floods
to
the
dregs
Le
ciel
est
génie
diamant
d'air
The
sky
is
diamond
air
genius
La
nuit
jaguar
le
ré-enterre
The
jaguar
night
buries
it
again
Nuit
mythomane,
tourne
lubie
Mythomaniac
night,
turns
obsession
Tourne
méthane,
tourne
calvaire
Turns
methane,
turns
Calvary
Ciel
pyromane,
l'orée
des
terres
à
ta
merci
Pyromaniac
sky,
the
land
is
at
your
mercy
Ciel
d'hématite,
crémeux
solaire,
spectaculaire
ciel
d'hypocrite
Hematite
sky,
solar
cream,
spectacular
hypocritical
sky
Nuages
chargés
d'insomnies,
de
liaisons
épistolaire
Clouds
laden
with
insomnia,
with
epistolary
connections
Tourne
goudron,
tourne
Cerbère
Tar
sky,
Cerberus
sky
Gronde
charbon,
tonnerre,
mépris
Roar
coal,
thunder,
contempt
Au
couchant
pétri
d'idées
noires,
couper
les
ponts,
suivre
le
phare
At
sunset,
dark
ideas,
cut
bridges,
follow
the
light
Le
sirocco
si
long
derrière,
tourne
corbeau
à
l'agonie
The
sirocco
so
long
behind,
turns
raven
to
agony
Ciel
tyrannique,
dédaigneux,
sévère,
lune
lubrique
Tyrannical
sky,
disdainful,
severe,
lustful
moon
Le
ciel
est
chargé
The
sky
is
charged
Immonde
jusqu'à
la
moelle,
inonde
jusqu'à
la
lie
Foul
to
the
core,
floods
to
the
dregs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Lohier, Amandine Maissiat
Attention! Feel free to leave feedback.