Maissiat - Jaguar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maissiat - Jaguar




Jaguar
Jaguar
Tourne indigo, tourne rubis, le ciel est chargé d'infini
Indigo sky, ruby sky, a sky charged with infinity
Le souffle chaud du vent derrière à l'abandon la belle affaire
The warm breath of the wind behind in abandonment, the beautiful affair
Dernier effort jusqu'à la lie le ciel est monté à l'envers
Last effort until the dregs the sky is upside down
Tourne indigo, tourne rubis, le ciel est chargé d'infini
Indigo sky, ruby sky, a sky charged with infinity
Le souffle chaud du vent derrière à l'abandon la belle affaire
The warm breath of the wind behind in abandonment, the beautiful affair
Dernier effort jusqu'à la lie le ciel est monté à l'envers
Last effort until the dregs the sky is upside down
Quand tu comptes à rebours sous le tapis d'étoiles
When you count down under the star carpet
Une Terre en sang vide la mort surgit
A bleeding Earth empties death springs up
Je saute d'un astre à l'autre je m'entiche d'un désastre
I jump from one star to another I fall for a disaster
De contrées inondées, que des charbons ardents sous le voile insoumis, inonde jusqu'à la lie
From flooded land, only coals under the rebellious veil, floods to the dregs
De contrées inondées, sous le voile insoumis inonde jusqu'à la lie
From flooded land, under the rebellious veil floods to the dregs
Le ciel est génie diamant d'air
The sky is diamond air genius
La nuit jaguar le ré-enterre
The jaguar night buries it again
Nuit mythomane, tourne lubie
Mythomaniac night, turns obsession
Tourne méthane, tourne calvaire
Turns methane, turns Calvary
Ciel pyromane, l'orée des terres à ta merci
Pyromaniac sky, the land is at your mercy
Ciel d'hématite, crémeux solaire, spectaculaire ciel d'hypocrite
Hematite sky, solar cream, spectacular hypocritical sky
Nuages chargés d'insomnies, de liaisons épistolaire
Clouds laden with insomnia, with epistolary connections
Tourne goudron, tourne Cerbère
Tar sky, Cerberus sky
Gronde charbon, tonnerre, mépris
Roar coal, thunder, contempt
Au couchant pétri d'idées noires, couper les ponts, suivre le phare
At sunset, dark ideas, cut bridges, follow the light
Le sirocco si long derrière, tourne corbeau à l'agonie
The sirocco so long behind, turns raven to agony
Ciel tyrannique, dédaigneux, sévère, lune lubrique
Tyrannical sky, disdainful, severe, lustful moon
Le ciel est chargé
The sky is charged
Immonde jusqu'à la moelle, inonde jusqu'à la lie
Foul to the core, floods to the dregs





Writer(s): Karen Lohier, Amandine Maissiat


Attention! Feel free to leave feedback.