Maissiat - Le départ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maissiat - Le départ




Le départ
Departure
Votre coeur sous la pierre
Your heart beneath the stone
Votre coeur, ce fou s'en est allé
Your heart, this fool has gone away
Le vent l'a balayé comme tous les autres coeurs
The wind swept it away like all the other hearts
Etrange et solitaire
Strange and lonely
Votre coeur, ce fou s'est consumé
Your heart, this madman has consumed himself
Bienveillant et borné
Benevolent and narrow-minded
S'évapore bien avant l'heure
Evaporates long before its time
Oh lourdes peines, oh serments décimés
Oh heavy sorrows, oh vows decimated
Je vous hais de vous avoir tant aimé
I hate you for having loved you so much
Votre coeur fait de piere
Your heart made of stone
Capricieux et rêveur a lâché
Capricious and dreamer has let go
Des soupirs accablés compressés, harassé d'aigreur
Of overwhelmed sighs compressed, harassed by bitterness
Maintenant comment faire
Now what to do
Votre nom sur la carte est rayé
Your name is crossed out on the map
Nulle part aller
Nowhere to go
Votre coeur c'était le monde entier
Your heart was the whole world
Oh lourdes peines, oh serments décimés
Oh heavy sorrows, oh vows decimated
Je vous hais de vous avoir tant aimé
I hate you for having loved you so much
Nul éclair de chaleur
No flash of warmth
Votre coeur c'était tous les étés
Your heart was all the summers
Allez en paix mon coeur
Go in peace, my heart
Puisse un jour le mien vous retrouver
May mine find you again one day





Writer(s): Amandine Maissiat


Attention! Feel free to leave feedback.