Lyrics and translation Maisy Kay - In Your Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Car
В твоей машине
I
get
a
little
shy
in
the
passenger
seat
Я
немного
стесняюсь
на
пассажирском
сиденье,
I
try
to
clear
my
mind
with
your
hand
on
my
knee
Пытаюсь
привести
мысли
в
порядок,
пока
твоя
рука
на
моем
колене.
'Cause
what
if
we
did
all
we
supposed
to
do?
Ведь
что,
если
мы
сделаем
все,
что
должны?
What
if
what
was
golden
turns
to
blue?
Что,
если
то,
что
было
золотым,
станет
серым?
Before
you
leave
me,
will
you
walk
me
to
my
door?
Прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
проводишь
меня
до
двери?
While
it's
still
easy,
while
this
love
is
beautiful
Пока
это
все
еще
легко,
пока
эта
любовь
прекрасна.
Will
you
still
need
me
when
it
isn't
anymore?
Буду
ли
я
тебе
нужна,
когда
все
станет
по-другому?
I
hope
you
never
stay
in
your
car
Надеюсь,
ты
никогда
не
останешься
в
своей
машине.
I
want
your
arm
in
mine
throughout
the
years
Я
хочу,
чтобы
твоя
рука
была
в
моей
на
протяжении
многих
лет,
I'll
be
the
one
to
drive
when
you're
too
tired
to
steer
Я
буду
вести,
когда
ты
будешь
слишком
усталым.
'Cause
I
would
kiss
your
wrinkles
as
they
grow
Ведь
я
буду
целовать
твои
морщинки
по
мере
того,
как
они
будут
появляться,
I
would
spend
a
lifetime
on
the
road
Я
бы
провела
целую
жизнь
в
пути
с
тобой.
Before
you
leave
me,
will
you
walk
me
to
my
door?
Прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
проводишь
меня
до
двери?
While
it's
still
easy,
while
this
love
is
beautiful
Пока
это
все
еще
легко,
пока
эта
любовь
прекрасна.
Will
you
still
need
me
(will
you
still
need
me?)
when
it
isn't
anymore?
Буду
ли
я
тебе
нужна
(буду
ли
я
тебе
нужна?),
когда
все
станет
по-другому?
I
hope
you
never
stay
in
your
car
Надеюсь,
ты
никогда
не
останешься
в
своей
машине.
Smiling
in
silence,
I
still
see
us
riding
Улыбаясь
в
тишине,
я
все
еще
вижу,
как
мы
едем
Down
the
highway
По
шоссе,
Nothing
but
green
lights,
your
touch
sends
me
flying
Только
зеленые
огни,
твое
прикосновение
заставляет
меня
парить
'Round
Hawaii
Над
Гавайями.
Before
you
leave
me,
will
you
walk
me
to
my
door?
Прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
проводишь
меня
до
двери?
While
it's
still
easy,
while
this
love
is
beautiful
Пока
это
все
еще
легко,
пока
эта
любовь
прекрасна.
Will
you
still
need
me
(will
you
still
need
me?)
when
it
isn't
anymore?
Буду
ли
я
тебе
нужна
(буду
ли
я
тебе
нужна?),
когда
все
станет
по-другому?
I
hope
you
never
stay
in
your
car
Надеюсь,
ты
никогда
не
останешься
в
своей
машине.
I
hope
you
never
stay
in
your
car
Надеюсь,
ты
никогда
не
останешься
в
своей
машине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maisy Kay Kendrick
Attention! Feel free to leave feedback.