Lyrics and translation Maisy Kay - Untitled (Without You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untitled (Without You)
Без названия (Без тебя)
I
can
fly
through
the
fire
Я
могу
пройти
сквозь
огонь,
Simple
through
that
walked
away
that
you
desire
Легко
преодолеть
то,
чего
ты
желаешь.
I
can
feel
your
heartbeats
Я
слышу
биение
твоего
сердца,
For
this
although
the
sign
of
the
work
I
hear
speech
to
me
Хотя
это
знак,
я
слышу,
как
ты
говоришь
со
мной.
'Cause
I'm
that's
it's
wrong
Потому
что
это
неправильно,
When
you
next
to
me
Когда
тебя
нет
рядом,
Next
to
me
Рядом
со
мной.
But
I'm
human,
without
you
Но
я
же
человек,
без
тебя,
I'm
human,
without
you
Я
же
человек,
без
тебя,
But
I'm
human,
without
you
Но
я
же
человек,
без
тебя,
I'm
human,
without
you
Я
же
человек,
без
тебя.
I
can
breathe
underwater
Я
могу
дышать
под
водой,
Await
for
you
through
the
escape
in
this
time,
but
I
can't
although
Ждать
тебя,
убегая
от
реальности,
но
я
не
могу,
Seeing
more
line,
like
a
bullet
train
Видя
все
более
четкую
линию,
как
скоростной
поезд,
To
get
to
you
nothing
gets
in
my
way
even
with
no
escape
Чтобы
добраться
до
тебя,
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
даже
если
нет
выхода.
'Cause
I'm,
I'm
bulletproof
Потому
что
я,
я
пуленепробиваемая,
When
you
close
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной,
Close
to
me
Близко
со
мной.
But
I'm
human,
without
you
Но
я
же
человек,
без
тебя,
I'm
human,
without
you
Я
же
человек,
без
тебя,
But
I'm
human,
without
you
Но
я
же
человек,
без
тебя,
I'm
human,
without
you
Я
же
человек,
без
тебя.
Untitled,
untitled,
untitled,
untitled,
untitled
Без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия,
Untitled,
untitled,
untitled,
untitled,
untitled
Без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия,
Untitled,
untitled,
untitled,
untitled,
untitled
Без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия,
Untitled,
untitled,
untitled,
untitled,
untitled
Без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия,
без
названия.
But
I'm
human,
without
you
Но
я
же
человек,
без
тебя,
I'm
human,
without
you
Я
же
человек,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Gaviati, Justin Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.