Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-la-la-la,
a-la,
a-la
A-la-la-la,
a-la,
a-la
A-la-la-la,
la-la-la-la
A-la-la-la,
la-la-la-la
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
Tú
que
conoces
mis
angustias
y
mis
penas
Du,
die
meine
Ängste
und
mein
Leid
kennt
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
Dime
si
ella
me
quiere,
como
yo
a
ella
Sag
mir,
ob
er
mich
liebt,
so
wie
ich
ihn
Le
entregado
el
corazón,
mi
alma
entera
Ihm
hab'
ich
mein
Herz
gegeben,
meine
ganze
Seele
Quiero
pasar
toda
mi
vida
junto
a
ella
Ich
will
mein
ganzes
Leben
mit
ihm
verbringen
Ruego
a
la
virgencita,
nunca
me
falte
Ich
fleh'
zur
lieben
Jungfrau,
dass
er
mir
nie
fehlt
Y
que
yo
con
mi
locura,
nunca
le
falle
Und
dass
ich
mit
meiner
Verrücktheit
ihn
niemals
enttäusche
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
Cuídala
con
tu
nobleza,
ilumínala
con
tus
estrellas
Behüte
ihn
mit
deinem
Adel,
erleuchte
ihn
mit
deinen
Sternen
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
Júrame
que
estará
siempre
Schwöre
mir,
dass
er
immer
da
sein
wird
Siempre
a
mi
lado
Immer
an
meiner
Seite
Le
entregado
el
corazón,
mi
alma
entera
Ihm
hab'
ich
mein
Herz
gegeben,
meine
ganze
Seele
Quiero
pasar
toda
mi
vida
junto
a
ella
Ich
will
mein
ganzes
Leben
mit
ihm
verbringen
Ruego
a
la
virgencita,
nunca
me
falte
Ich
fleh'
zur
lieben
Jungfrau,
dass
er
mir
nie
fehlt
Y
que
yo
con
mi
locura,
nunca
le
falle
Und
dass
ich
mit
meiner
Verrücktheit
ihn
niemals
enttäusche
A-la-la-la,
a-la,
a-la
A-la-la-la,
a-la,
a-la
A-la-la-la,
la-la-la-la
A-la-la-la,
la-la-la-la
(Dime
si
ella
me
quiere,
como
yo
a
ella)
(Sag
mir,
ob
er
mich
liebt,
so
wie
ich
ihn)
(Ay,
Nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
(Quiero
vivir
mi
vida,
mi
vida
junto
a
ella)
(Ich
will
mein
Leben
leben,
mein
Leben
mit
ihm)
(Ay,
nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
(Dime
si
ella
me
quiere)
(Sag
mir,
ob
er
mich
liebt)
(Como
yo
a
ella)
(So
wie
ich
ihn)
(Ay,
nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
Enséñame
tú
Sag
du
es
mir
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
(Quiero
vivir
mi
vida)
(Ich
will
mein
Leben
leben)
Nochecita
bonita
Hübsches
Nachtchen
(Mi
vida
junto
a
ella
(Mein
Leben
mit
ihm)
(Ay,
nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
Ay,
nochecita
Ach,
Nachtchen
(Dime
si
ella
me
quiere)
(Sag
mir,
ob
er
mich
liebt)
(Como
yo
a
ella)
(So
wie
ich
ihn)
(Ay,
nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
Nochecita
bonita
Hübsches
Nachtchen
(Dime
si
ella
me
quiere)
(Sag
mir,
ob
er
mich
liebt)
(Como
yo
a
ella)
(So
wie
ich
ihn)
(Ay,
nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
(Quiero
vivir
mi
vida,
mi
vida
junto
a
ella)
(Ich
will
mein
Leben
leben,
mein
Leben
mit
ihm)
(Ay,
nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
(Ay,
nochecita
dime
tú)
(Ach,
Nachtchen,
sag
du
es
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diego Valencia Vanegas
Attention! Feel free to leave feedback.