Maite Hontelé feat. Osaín del Monte - Cuba Linda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maite Hontelé feat. Osaín del Monte - Cuba Linda




Cuba Linda
Прекрасная Куба
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
Yo quiero hacerle una canción a esta mujer
Хочу написать песню этому мужчине
No puede ser que me abandones otra vez
Не могу поверить, что ты снова меня бросаешь
Y me traiciones otra vez, inspiración
И снова предаешь меня, вдохновение,
Negándote
Отказывая мне
Ya lo intenté con un poema y fracasé
Я уже пыталась написать стихотворение, и потерпела неудачу
Fuimos al cine, al teatro y al ballet
Мы ходили в кино, в театр и на балет
Ninguna de esas estrategias funcionó
Ни одна из этих стратегий не сработала
Ayúdame
Помоги мне
Y trataré de hallar la melodía que le agrada
И я постараюсь найти мелодию, которая ему понравится
Una letra que le pueda enamorar
Слова, которые смогут его влюбить
Y le daré la más bella canción con mi guitarra
И я подарю ему самую красивую песню под гитару
Solo falta que me quieras ayudar, no me vuelvas a fallar
Мне только нужно, чтобы ты мне помог, не подведи меня снова
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
Y decidí volver a la composición
И я решила вернуться к сочинительству
Y recurrir a mi experiencia musical
И обратиться к своему музыкальному опыту
Estoy seguro que la puede conquistar
Я уверена, что это сможет его покорить
Cantándole
Когда я буду петь
No es tan difícil componer una canción
Не так уж сложно сочинить песню
Cuando se tiene voluntad y vocación
Когда есть желание и призвание
Pero es más fácil con tu colaboración
Но это проще с твоей помощью
Ayúdame
Помоги мне
Y trataré de hallar la melodía que le agrada
И я постараюсь найти мелодию, которая ему понравится
Una letra que le pueda enamorar
Слова, которые смогут его влюбить
Y le daré la más bella canción con mi guitarra
И я подарю ему самую красивую песню под гитару
Solo falta que me quieras ayudar, no me vuelvas a fallar
Мне только нужно, чтобы ты мне помог, не подведи меня снова
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Вдохновение, помоги мне спеть этому мужчине
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Вдохновение, помоги мне спеть этому мужчине
Y trataré de hallar la melodía que le agrada
И я постараюсь найти мелодию, которая ему понравится
Cuando escucha mi guitarra enamorada
Когда он услышит мою влюбленную гитару
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Вдохновение, помоги мне спеть этому мужчине
Hoy, como ayer, yo te sigo queriendo, mujer
Сегодня, как и вчера, я все еще люблю тебя, милый
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Вдохновение, помоги мне спеть этому мужчине
Ya no me queda tiempo para cantarte de nuevo, mi cielo
У меня больше нет времени петь тебе снова, мой дорогой
Woah, woah, woah, woah
О-о, о-о, о-о, о-о
Woah, woah, woah, woah
О-о, о-о, о-о, о-о
Woah, woah (¡Ayúdame!), woah, woah(¡Ayúdame!)
О-о, о-о (Помоги мне!), о-о, о-о (Помоги мне!)
Woah, woah (¡Ayúdame!), woah, woah(¡Ayúdame!)
О-о, о-о (Помоги мне!), о-о, о-о (Помоги мне!)
Baile (¡Ayúdame!)
Танцуй (Помоги мне!)
Pero póngase sabrosura (¡Ayúdame!)
Но добавь немного пикантности (Помоги мне!)
¡Ayúdame, ayúdame!
Помоги мне, помоги мне!
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
Ах, то, что ты сделал со мной, мне понравилось (Помоги мне, помоги мне!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
Ах, то, что ты сделал со мной, мне понравилось (Помоги мне, помоги мне!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
Ах, то, что ты сделал со мной, мне понравилось (Помоги мне, помоги мне!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
Ах, то, что ты сделал со мной, мне понравилось (Помоги мне, помоги мне!)
¡Ayúdame, ayúdame!
Помоги мне, помоги мне!
¡Ayúdame! (Woah, woah).
Помоги мне! (О-о, о-о).





Writer(s): Marti Virgilio


Attention! Feel free to leave feedback.