Lyrics and translation Maite Hontelé feat. Osaín del Monte - Cuba Linda
Cuba Linda
Прекрасная Куба
Yo
quiero
hacerle
una
canción
a
esta
mujer
Хочу
написать
песню
этому
мужчине
No
puede
ser
que
me
abandones
otra
vez
Не
могу
поверить,
что
ты
снова
меня
бросаешь
Y
me
traiciones
otra
vez,
inspiración
И
снова
предаешь
меня,
вдохновение,
Ya
lo
intenté
con
un
poema
y
fracasé
Я
уже
пыталась
написать
стихотворение,
и
потерпела
неудачу
Fuimos
al
cine,
al
teatro
y
al
ballet
Мы
ходили
в
кино,
в
театр
и
на
балет
Ninguna
de
esas
estrategias
funcionó
Ни
одна
из
этих
стратегий
не
сработала
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
И
я
постараюсь
найти
мелодию,
которая
ему
понравится
Una
letra
que
le
pueda
enamorar
Слова,
которые
смогут
его
влюбить
Y
le
daré
la
más
bella
canción
con
mi
guitarra
И
я
подарю
ему
самую
красивую
песню
под
гитару
Solo
falta
que
me
quieras
ayudar,
no
me
vuelvas
a
fallar
Мне
только
нужно,
чтобы
ты
мне
помог,
не
подведи
меня
снова
Y
decidí
volver
a
la
composición
И
я
решила
вернуться
к
сочинительству
Y
recurrir
a
mi
experiencia
musical
И
обратиться
к
своему
музыкальному
опыту
Estoy
seguro
que
la
puede
conquistar
Я
уверена,
что
это
сможет
его
покорить
Cantándole
Когда
я
буду
петь
No
es
tan
difícil
componer
una
canción
Не
так
уж
сложно
сочинить
песню
Cuando
se
tiene
voluntad
y
vocación
Когда
есть
желание
и
призвание
Pero
es
más
fácil
con
tu
colaboración
Но
это
проще
с
твоей
помощью
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
И
я
постараюсь
найти
мелодию,
которая
ему
понравится
Una
letra
que
le
pueda
enamorar
Слова,
которые
смогут
его
влюбить
Y
le
daré
la
más
bella
canción
con
mi
guitarra
И
я
подарю
ему
самую
красивую
песню
под
гитару
Solo
falta
que
me
quieras
ayudar,
no
me
vuelvas
a
fallar
Мне
только
нужно,
чтобы
ты
мне
помог,
не
подведи
меня
снова
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
этому
мужчине
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
этому
мужчине
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
И
я
постараюсь
найти
мелодию,
которая
ему
понравится
Cuando
escucha
mi
guitarra
enamorada
Когда
он
услышит
мою
влюбленную
гитару
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
этому
мужчине
Hoy,
como
ayer,
yo
te
sigo
queriendo,
mujer
Сегодня,
как
и
вчера,
я
все
еще
люблю
тебя,
милый
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Вдохновение,
помоги
мне
спеть
этому
мужчине
Ya
no
me
queda
tiempo
para
cantarte
de
nuevo,
mi
cielo
У
меня
больше
нет
времени
петь
тебе
снова,
мой
дорогой
Woah,
woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah,
woah,
woah
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Woah,
woah
(¡Ayúdame!),
woah,
woah(¡Ayúdame!)
О-о,
о-о
(Помоги
мне!),
о-о,
о-о
(Помоги
мне!)
Woah,
woah
(¡Ayúdame!),
woah,
woah(¡Ayúdame!)
О-о,
о-о
(Помоги
мне!),
о-о,
о-о
(Помоги
мне!)
Baile
(¡Ayúdame!)
Танцуй
(Помоги
мне!)
Pero
póngase
sabrosura
(¡Ayúdame!)
Но
добавь
немного
пикантности
(Помоги
мне!)
¡Ayúdame,
ayúdame!
Помоги
мне,
помоги
мне!
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Ах,
то,
что
ты
сделал
со
мной,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Ах,
то,
что
ты
сделал
со
мной,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Ах,
то,
что
ты
сделал
со
мной,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Ах,
то,
что
ты
сделал
со
мной,
мне
понравилось
(Помоги
мне,
помоги
мне!)
¡Ayúdame,
ayúdame!
Помоги
мне,
помоги
мне!
¡Ayúdame!
(Woah,
woah).
Помоги
мне!
(О-о,
о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Virgilio
Attention! Feel free to leave feedback.