Lyrics and translation Maite Hontelé feat. Robertón - Gracias Te Doy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Te Doy
Благодарю Тебя
Bebé
que
tiene
19
Малышка,
которой
19,
Es
super
seductora
me
enamora
me
devora
y
me
lo
mueve
Супер
соблазнительная,
влюбляет
меня,
пожирает
меня
и
двигает
этим.
Yo
estoy
con
ella
pero
se
que
en
su
corazoncito
solo
hay
nieve
Я
с
ней,
но
знаю,
что
в
ее
сердечке
только
снег.
Me
dice
vamos
gozando
la
vida
haci
que
mareate
y
bebe
Она
говорит:
"Давай
наслаждаться
жизнью,
так
что
кружись
и
пей."
Mareate
y
bebe
Кружись
и
пей.
No
para
eh
llorar
Не
перестает
плакать,
Pero
llega
la
noche
y
me
dice
nunca
te
voy
a
olvidar
Но
наступает
ночь,
и
она
говорит:
"Я
никогда
тебя
не
забуду."
No
se
si
ella
me
quiere
o
quiere
lo
que
yo
quiero
chingar
Не
знаю,
любит
ли
она
меня
или
хочет
того
же,
чего
и
я
- трахаться.
Ella
dice
que
esta
bendecida
Она
говорит,
что
благословенна,
Que
hay
un
angel
que
cuida
su
vida
Что
ангел
хранит
ее
жизнь.
Mientras
vive
despechada
y
pérdida
ella
no
confía
Пока
она
живет,
разбитая
и
потерянная,
она
никому
не
доверяет.
Ella
toma
el
grinder
la
estrella
enrrola
y
prende
otro
día
Она
берет
гриндер,
крутит
косяк
и
зажигает
новый
день.
Ella
es
una
diabla
cuerpo
de
diosa
mente
fundida
Она
дьяволица,
тело
богини,
разум
расплавлен.
Ella
dice
que
esta
bendecida
Она
говорит,
что
благословенна,
Que
ese
ángel
que
cuida
su
vida
se
fue
Что
тот
ангел,
который
хранил
ее
жизнь,
ушел
Del
mundo
mientras
sonreía
ella
no
confia
Из
этого
мира,
пока
она
улыбалась.
Она
никому
не
доверяет.
Le
gustan
la
pistola
le
mandé
hacer
la
lipo
pa'
comermele
la
cola
Ей
нравится
пистолет,
я
оплатил
ей
липосакцию,
чтобы
съесть
ее
задницу.
Le
gusta
visajear
mi
fierro
me
baila
guaracha
yo
me
aterro
me
dice
no
Ей
нравится
рассматривать
мой
ствол,
она
танцует
гуарачу,
я
пугаюсь,
она
говорит
"нет".
Te
aferre
no
me
aferró
siempre
sola
no
se
baja
del
gucci
Louis
Не
привязывайся,
не
привязываюсь,
всегда
одна,
не
снимает
Gucci,
Louis,
Botinne
me
manda
foto
en
biquini
y
yo
babeando
por
que
tiene
el
suine
Botinne.
Присылает
мне
фото
в
бикини,
а
я
пускаю
слюни,
потому
что
у
нее
шикарная
фигура.
Me
dice
llevame
cuando
haiga
crimen
que
yo
sólo
Говорит:
"Возьми
меня
с
собой,
когда
будет
преступление",
я
только
Abro
me
boca
pa'
hablarte
sucio
después
que
me
vine
Открываю
рот,
чтобы
говорить
тебе
грязные
вещи
после
того,
как
кончил.
Si
madre
sufre
por
su
vida
chueca
ella
está
consciente
dice
perdoname
Ее
мать
страдает
из-за
ее
кривой
жизни,
она
это
осознает,
говорит:
"Прости
меня
Por
cabeza
hueca
pero
yo
se
que
el
dia
en
que
a
mi
me
encuentren
За
пустую
голову",
но
я
знаю,
что
в
тот
день,
когда
меня
найдут
Muerta
usted
un
mes
después
va
estar
dentro
de
una
discoteca
entonces
Мертвой,
ты
через
месяц
будешь
на
дискотеке,
так
что
Por
que
no
gozar
ahora
yo
la
vivo
muy
Почему
бы
не
наслаждаться
сейчас?
Я
живу
очень
Rápido
por
que
me
gusta
evitar
la
demora
Быстро,
потому
что
мне
нравится
избегать
задержек.
Codeinne
un
papel
y
coca
cola
y
una
mini
Кодеин,
бумажка
и
кока-кола
и
мини
Cuchara
tu
si
sabes
pa'
cuando
se
prenda
sola
Ложка.
Ты
знаешь,
когда
она
зажжется
сама.
Ella
no
confía
ella
toma
el
grinder
la
estrella
enrrola
y
Она
никому
не
доверяет,
она
берет
гриндер,
крутит
косяк
и
Prende
otro
dia
ella
es
una
diabla
cuerpo
de
diosa
mente
fundida
Зажигает
новый
день.
Она
дьяволица,
тело
богини,
разум
расплавлен.
Ella
dice
que
esta
bendecida
que
ese
ángel
que
Она
говорит,
что
благословенна,
что
тот
ангел,
который
Cuida
su
vida
se
fue
del
mundo
mientras
sonreía
Хранил
ее
жизнь,
ушел
из
этого
мира,
пока
она
улыбалась.
Ahora
llora
por
que
más
quiere
Теперь
она
плачет,
потому
что
хочет
большего.
Se
fue
pa'
otro
mundo
por
que
no
supo
hacer
bien
sus
deberes
los
Он
ушел
в
другой
мир,
потому
что
не
справился
со
своими
обязанностями.
Tatuajes
que
ella
tiene
esta
diciendo
a
Cristo
que
su
alma
muere
Татуировки,
которые
у
нее
есть,
говорят
Христу,
что
ее
душа
умирает.
Ahora
alucina
más
para
evitar
su
realidad
y
como
le
duele
como
duele
Теперь
она
еще
больше
галлюцинирует,
чтобы
избежать
своей
реальности,
и
как
ей
больно,
как
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diego Valencia Vanegas
Attention! Feel free to leave feedback.