Maite Kelly - Was wäre, wenn - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maite Kelly - Was wäre, wenn




Was wäre, wenn
What if
Ich weiß, es ist so kompliziert
I know, it is so complicated
Doch ich spür, da ist noch Leben
But I feel, there is still life
So viel ist zwischen uns passiert
So much has happened between us
Und ich kann noch nicht aufgeben
And I cannot give up yet
Mein stures Herz, es hängt noch immer nur an dir
My stubborn heart, it still only clings to you
Wollt andere Wege gehen, doch hinter jeder Tür stehst du, nur du
I wanted to go other ways, but behind every door is you, only you
Was wäre, wenn
What if
Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlieren?
This time we just don't lose each other?
Was wäre, wenn
What if
Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
We say that we love each other forever?
Was wäre, wenn
What if
Wir für die Liebe nochmal das Herz riskieren?
We risk our hearts for love again?
Was wäre, wenn
What if
Was wäre, wenn es uns noch gibt?
What if we still exist?
Verzeih, wenn ich zu ehrlich bin
Forgive me, if I am too honest
Denn ich glaub an, was wir haben
Because I believe in what we have
Ich seh, was wir heute sind
I see what we are today
Doch ich weiß, was wir mal waren
But I know what we once were
Mein stures Herz, es hängt noch immer nur an dir
My stubborn heart, it still only clings to you
Wollt andere Wege gehen, doch hinter jeder Tür stehst du, nur du
I wanted to go other ways, but behind every door is you, only you
Was wäre, wenn
What if
Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlieren?
This time we just don't lose each other?
Was wäre, wenn
What if
Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
We say that we love each other forever?
Was wäre, wenn
What if
Wir für die Liebe nochmal das Herz riskieren?
We risk our hearts for love again?
Was wäre, wenn
What if
Was wäre, wenn es uns noch gibt?
What if we still exist?
Und nun stehen wir an dem Weg, der mal mit uns begann
And now we are standing on the path that once began with us
Der Eine, der ihn weiter mit mir gehen kann, bist du, nur du
The only one who can continue it with me is you, only you
Was wäre, wenn
What if
Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlieren?
This time we just don't lose each other?
Was wäre, wenn
What if
Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
We say that we love each other forever?
Was wäre, wenn
What if
Wir für die Liebe nochmal das Herz riskieren?
We risk our hearts for love again?
Was wäre, wenn
What if
Was wäre, wenn es uns noch gibt?
What if we still exist?





Writer(s): Maite Kelly, Claudio Pagonis, Christian Wunderlich


Attention! Feel free to leave feedback.