Lyrics and translation Maite Kelly feat. Roland Kaiser - Warum hast du nicht nein gesagt (Albumversion mit Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum hast du nicht nein gesagt (Albumversion mit Intro)
Why Didn't You Say No (Album Version with Intro)
Du
solltest
nicht,
You
shouldn't
Allein
auf
'ne
Party
geh'n
Go
to
a
party
alone
Du
solltest
nicht,
You
shouldn't
So
nah
bei
mir
steh'n
Stand
so
close
to
me
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
You
shouldn't,
I
shouldn't
Wir
wünschten
dass
wir
beide
alleine
sind
We
wish
that
we
were
both
alone
Du
solltest
nicht,
You
shouldn't
So
weich
dich
im
Takt
umdreh'n
Turn
so
softly
to
the
beat
Und
mir
dabei,
And
at
the
same
time
So
heiß
in
die
Augen
seh'n
Look
so
hot
into
my
eyes
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
You
shouldn't,
I
shouldn't
Wir
beide
sollten
und
sollten
uns
nicht
so
woll'n
Both
of
us
should
and
shouldn't
want
each
other
like
this
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
all
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
With
a
touch
of
almost
nothing,
who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
Why
didn't
you
say
no
Im
Schatten
dieser
Nacht
In
the
shadows
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
We
burned
so
full
of
passion
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Now
we've
woken
up
Ich
sollte
dich
nicht
mit
all
meinen
Sinnen
begehr'n
I
shouldn't
desire
you
with
all
my
senses
Als
ob
wir
nicht
schon
beide
vergeben
wär'n
As
if
we
weren't
both
already
taken
Ich
sollte
nicht,
du
solltest
nicht
I
shouldn't,
you
shouldn't
Und
doch
liegen
wir
beide
heimlich
hier
And
yet
here
we
both
lie
in
secret
Deine
Blicke
sagen
alles,
Your
looks
say
it
all
Deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Your
lips
make
me
crave
for
more
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Hold
me
tight
and
ask
me
again
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
all
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
With
a
touch
of
almost
nothing
Wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
Who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
Why
didn't
you
say
no
Im
Schatten
dieser
Nacht
In
the
shadows
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
We
burned
so
full
of
passion
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Now
we've
woken
up
Deine
Blicke
sagen
alles,
Your
looks
say
it
all
Deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Your
lips
make
me
crave
for
more
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Hold
me
tight
and
ask
me
again
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
all
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
With
a
touch
of
almost
nothing
Wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
Who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
Why
didn't
you
say
no
Im
Schatten
dieser
Nacht
In
the
shadows
of
this
night
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
We
burned
so
full
of
passion
Jetzt
sind
wir
aufgewacht
Now
we've
woken
up
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
Why
didn't
you
say
no
Es
lag
allein
an
dir
It
was
all
up
to
you
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
With
a
touch
of
almost
nothing
Wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
Who
wouldn't
want
to
seduce
you
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Why
didn't
you
say
no
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maite Kelly, Goetz Sydow Von
Attention! Feel free to leave feedback.