Lyrics and translation Maite Kelly - 2 Loud
I'm
always
on
the
run,
Inever
sit
up
right
Я
всегда
в
бегах,
никогда
не
сижу
прямо.
I
snored
in
aeroplanes,
it's
like
everything
I
do
just
falls
apart
Я
храпел
в
самолетах,
как
будто
все,
что
я
делаю,
просто
разваливается
на
части.
If
you
knew
me
right
you
wouldn't
come
around
Если
бы
ты
знал
меня
правильно,
ты
бы
не
пришел.
So
here's
a
last
warning
sign,
go
and
get
yourself
someone
nice
Так
что
вот
тебе
последний
предупреждающий
знак:
иди
и
найди
себе
кого-нибудь
хорошенького.
Maybe
I'm
just
too
loud
Может
быть,
я
слишком
громкий?
Maybe
I'm
just
too
proud
Может
быть,
я
просто
слишком
горд.
I
sure
loose
myself,
I
sure
loose
myself
Я
точно
теряю
себя,
я
точно
теряю
себя.
Maybe
I'm
just
too
loud
Может
быть,
я
слишком
громкий?
I
need
polish
my
shoes,
I
never
keep
my
speedlimits
tight
Мне
нужно
начистить
туфли,
я
никогда
не
держу
свои
скоростные
ограничения
I
even
go
buying
myself
dresses
that
don't
fit
nor
do
they
suit
me
right
На
пределе,
я
даже
покупаю
себе
платья,
которые
мне
не
подходят
и
которые
мне
не
подходят.
Don't
dare
thing
you
can
come
and
save
me
like
your
some
prince
with
withe
horse
from
fairyland
Не
смей,
ты
можешь
прийти
и
спасти
меня,
как
твой
принц
с
лошадью
из
Волшебной
страны.
Well
don't
you
understand
there's
no
saving
me
there's
no
saving
me
baby
Ну
разве
ты
не
понимаешь
что
меня
не
спасти
меня
не
спасти
детка
Maybe
I'm
just
too
loud
Может
быть,
я
слишком
громкий?
Maybe
I'm
just
too
proud
Может
быть,
я
просто
слишком
горд.
I
sure
loose
myself,
I
sure
loose
myself
Я
точно
теряю
себя,
я
точно
теряю
себя.
Oh,
maybe
I'm
just
too
loud
О,
может
быть,
я
просто
слишком
громко
кричу
Maybe
I'm
just
too
proud
Может
быть,
я
просто
слишком
горд.
I
sure
loose
myself,
I
sure
loose
myself
Я
точно
теряю
себя,
я
точно
теряю
себя.
Maybe
I'm
just
too
loud
Может
быть,
я
слишком
громкий?
You
should
be
really
careful
Ты
должен
быть
очень
осторожен.
You
should
be
really
really
careful
Ты
должен
быть
очень
очень
осторожен
I'm
warning
you
I'm
warning
you
I'm
warning
Я
предупреждаю
тебя
я
предупреждаю
тебя
я
предупреждаю
Maybe
I'm
just
too
loud
(maybe
I'm
just
too
loud)
Может
быть,
я
просто
слишком
громкий
(может
быть,
я
просто
слишком
громкий).
Maybe
I'm
just
too
proud
(maybe
I'm
just
too
proud)
Может
быть,
я
просто
слишком
горд
(может
быть,
я
просто
слишком
горд).
I
sure
loose
myself
(oh),
I
sure
loose
myself
(I
sure
loose
myself)
Я
точно
теряю
себя
(О),
я
точно
теряю
себя
(я
точно
теряю
себя).
Maybe
I'm
just
too
loud
(maybe
I'm
just
too
loud)
Может
быть,
я
просто
слишком
громкий
(может
быть,
я
просто
слишком
громкий).
Oh
maybe
I'm
just
too
proud
(oh
oh)
О,
может
быть,
я
просто
слишком
горд
(о,
о).
I
sure
loose
myself
(loose
my
self),
I
sure
loose
myself
(I
sure
loose
myself)
Я
уверен,
что
теряю
себя
(теряю
себя),
я
уверен,
что
теряю
себя
(я
уверен,
что
теряю
себя).
Maybe
I'm
just
too
loud
Может
быть,
я
слишком
громкий?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maite Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.