Maite Kelly - Der Kuckuck Und Der Esel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maite Kelly - Der Kuckuck Und Der Esel




Der Kuckuck und der Esel,
Кукушка и осел,
Die hatten großen Streit.
Они сильно поссорились.
Wer wohl am besten sänge,
Кто, наверное, поет лучше всех,
Wer wohl am besten sänge?
Кто, по-вашему, поет лучше всего?
Zur schönen Maienzeit,
Zur schönen Maienzeit,
Zur schönen Maienzeit.
Zur schönen Maienzeit.
Der Kuckuck sprach: "Das kann ich!"
Кукушка сказала: могу это сделать!"
Und fing gleich an zu schrei'n.
И тут же начал кричать.
Ich aber kann es besser,
Но я могу сделать это лучше,
Ich aber kann es besser.
Но я могу сделать это лучше.
Fiel gleich der Esel ein,
Упал сразу осел,
Fiel gleich der Esel ein.
Тут же осел упал.
Das klang so schön und lieblich,
Это звучало так красиво и мило,
So schön von fern und nah;
Так красиво издалека и близко;
Sie sangen alle beide,
Они все пели оба,
Sie sangen alle beide:
Они все пели оба:
Kuckuck, Kuckuck, i-a, i-a,
Кукушка, кукушка, i-a, i-a,
Kuckuck, Kuckuck, i-a.
Кукушка, кукушка, i-a.





Writer(s): Maite Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.