Maite Kelly - Niemals wieder nach Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maite Kelly - Niemals wieder nach Paris




Niemals wieder nach Paris
Больше никогда в Париж
Du bist der Traum fast aller Fraun, du bist so göttlich anzuschaun.
Ты мечта почти всех женщин, ты так божественно красив.
Was hast du bloß mit mir gemacht?
Что же ты сделал со мной?
Du fühlst dich an wie Dynamit,
Ты словно динамит,
Du klebst an mir auf Schritt und Tritt.
Ты не отступаешь от меня ни на шаг.
Wer hat sich dich bloß ausgedacht?
Кто же тебя такого придумал?
Chausse Elicee, 5th Avenue, dort ist nichts halb so heiss wie du.
Елисейские Поля, 5-я Авеню там нет ничего и наполовину такого горячего, как ты.
Ich brauch dich an mir immerzu, wo auch immer ich hingeh.
Ты мне нужен всегда рядом, куда бы я ни шла.
Ich will niemals wieder nach Paris,
Я больше никогда не поеду в Париж,
Ich will nichtmal wissen wo das ist,
Мне даже знать не хочется, где это,
Nie mehr nach New York und San Francisco,
Никогда больше в Нью-Йорк и Сан-Франциско,
Wenn du nicht dabei bist.
Если тебя там нет.
Wenn du nicht dabei bist.
Если тебя там нет.
Mit dir im Arm fühl ich mich groß.
С тобой в обнимку я чувствую себя значительной.
Ich hab dich gern auf meinem Schoß.
Мне нравится держать тебя на коленях.
Dir kann ich alles anvertraun, du bringst den Glanz in mein Gesicht.
Тебе я могу доверить все, ты делаешь мое лицо сияющим.
Was bessres gibt es einfach nicht, so eine Handtasche wie dich,
Нет ничего лучше, чем такая сумочка, как ты,
Die bekomme ich nie wieder.
Такую я больше никогда не найду.
Ich will niemals wieder nach Paris,
Я больше никогда не поеду в Париж,
Ich will nichtmal wissen wo das ist
Мне даже знать не хочется, где это,
Nie mehr nach New York und San Francisco,
Никогда больше в Нью-Йорк и Сан-Франциско,
Wenn du nicht dabei bist.
Если тебя там нет.
Ich will niemals wieder nach Paris
Я больше никогда не поеду в Париж,
Ich will nichtmal wissen wo das ist
Мне даже знать не хочется, где это,
Nie mehr nach New York und San Francisco
Никогда больше в Нью-Йорк и Сан-Франциско,
Wenn du nicht dabei bist
Если тебя там нет.





Writer(s): Rudolf Muessig, Frank Ramond, Martin Lingnau


Attention! Feel free to leave feedback.