Lyrics and translation Maite Perroni feat. Alex Ubago - Todo lo que soy - A dueto con Álex Ubago
Todo lo que soy - A dueto con Álex Ubago
Всё, что я есть - Дуэт с Алексом Убаго
Aquí
me
tienes
Вот
я
здесь,
Dibujando
tu
sonrisa
en
el
silenció
Рисую
твою
улыбку
в
тишине,
Atrapado
entre
la
inmensidad
del
tiempo
Пойманная
в
бескрайности
времени.
No
he
dejado
de
buscarte
al
despertar
Не
перестаю
искать
тебя,
просыпаясь.
Aquí
me
tienes
Вот
я
здесь,
Abrazándome
a
la
idea
de
que
regreses
Цепляюсь
за
мысль
о
твоем
возвращении,
Porque
pienso
a
diario
en
ti
un
millón
de
veces
Потому
что
думаю
о
тебе
миллион
раз
в
день
Y
no
puedo
ser
la
misma
si
no
estás
И
не
могу
быть
прежней,
если
тебя
нет
рядом.
Si
todo
lo
que
soy
Если
всё,
что
я
есть,
Es
porque
tenemos
esta
historia
entre
los
dos
Существует
благодаря
нашей
общей
истории,
Es
porque
tú
hiciste
que
entendiera
el
corazón
Благодаря
тебе
я
поняла
свое
сердце,
Que
antes
de
tí,
yo
no
era
yo
Что
до
тебя
я
была
не
собой.
Si
todo
lo
que
soy
Если
всё,
что
я
есть,
Es
porque
tus
besos
me
enseñaron
que
el
amor
Существует,
потому
что
твои
поцелуи
научили
меня,
что
любовь
Puede
atravesar
cualquier
barrera
sin
temor
Может
преодолеть
любую
преграду
без
страха,
Yo
no
era
así
antes
de
tí
Я
не
была
такой
до
тебя.
Nunca
fui
yo
Я
была
не
собой.
Aquí
me
tienes
Вот
я
здесь,
Aferrándome
a
la
idea
de
no
perderte
Держусь
за
мысль
не
потерять
тебя,
Rescatando
del
vacío
algo
de
suerte
Выискивая
в
пустоте
крупицу
удачи,
Convencerte
que
sin
tí
nada
es
igual
Чтобы
убедить
тебя,
что
без
тебя
всё
не
так.
Aquí
me
tienes
Вот
я
здесь,
Inventando
de
pretextos
para
hablarte
Выдумываю
предлоги,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Para
que
no
se
haga
demasiado
tarde
Чтобы
не
стало
слишком
поздно,
Y
que
vuelvas
a
mi
lado
una
vez
más
И
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
еще
раз.
Si
todo
lo
que
soy
Если
всё,
что
я
есть,
Es
porque
tenemos
esta
historia
entre
los
dos
Существует
благодаря
нашей
общей
истории,
Es
porque
tu
hiciste
que
entendiera
el
corazón
Благодаря
тебе
я
поняла
свое
сердце,
Que
antes
de
tí,
yo
no
era
yo
Что
до
тебя
я
была
не
собой.
Todo
lo
que
soy
Всё,
что
я
есть,
Es
porque
tus
besos
me
enseñaron
que
el
amor
Существует,
потому
что
твои
поцелуи
научили
меня,
что
любовь
Puede
atravesar
cualquier
barrera
sin
temor
Может
преодолеть
любую
преграду
без
страха,
Yo
no
era
así
antes
de
tí
Я
не
была
такой
до
тебя.
No
se
caminar,
si
no
estás
junto
a
mí
Я
не
могу
идти,
если
ты
не
рядом
со
мной,
Mis
pasos
no
quieren
seguir
Мои
шаги
не
хотят
продолжаться.
Si
intento
volar
un
segundo
sin
tí
Если
я
попытаюсь
взлететь
на
секунду
без
тебя,
Mis
alas
no
quieren
abrir
Мои
крылья
не
хотят
раскрываться.
Todo
lo
que
soy
Всё,
что
я
есть,
Es
porque
tus
besos
me
ensenaron
que
el
amor
Существует,
потому
что
твои
поцелуи
научили
меня,
что
любовь
Puede
atravesar
cualquier
barrera
sin
temor
Может
преодолеть
любую
преграду
без
страха,
Yo
no
era
así
antes
de
tí
Я
не
была
такой
до
тебя.
Nunca
fui
yo
Я
была
не
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga
Attention! Feel free to leave feedback.