Maïté - Para Cumplir Con Mi Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maïté - Para Cumplir Con Mi Destino




Para Cumplir Con Mi Destino
Чтобы исполнить свое предназначение
Yo no se si esto será lo que en la tierra,
Я не знаю, то ли это, для чего я пришла на землю,
Vine a hacer para cumplir con mi destino.
Чтобы исполнить свое предназначение.
Aunque pueda decir que busqué mucho,
Хотя могу сказать, что долго искала,
Para hallar finalmente este camino,
Чтобы наконец найти этот путь,
Yo no se si esto será lo que en la tierra.
Я не знаю, то ли это, для чего я пришла на землю.
Yo deseo el compensar de mi existencia,
Я желаю уравновесить свое существование,
Este peso desigual de mis anhelos.
Этот неравный вес моих стремлений.
Por ejemplo si al nacer lo hice llorando,
Например, если при рождении я плакала,
Será el que al partir lo haga sonriendo.
То, уходя, я буду улыбаться.
Yo deseo el compensar de mi existencia.
Я желаю уравновесить свое существование.
Cuando escucho el paisaje y sonido,
Когда я слышу пейзаж и звук,
Quiero ver y sentir pero a mi modo.
Я хочу видеть и чувствовать, но по-своему.
Y de pronto por mirar cierro mis ojos,
И вдруг, чтобы увидеть, я закрываю глаза,
Y adentro de mi ser lo veo todo
И внутри себя я вижу всё.
Si es que escribo por que el alma me lo dicta,
Если я пишу, потому что душа мне диктует,
Yo, que apenas fui a la escuela en otros días,
Я, которая едва ходила в школу в былые дни,
Me pregunto sin pensar que sepa mucho,
Спрашиваю себя, не думая, что знаю много,
Donde pudo aprender el alma mía?, el alma mía.
Где могла научиться моя душа?, моя душа.
*Instrumental*
*Инструментальная часть*
Yo no se si esto será lo que en la tierra,
Я не знаю, то ли это, для чего я пришла на землю,
Vine a hacer para cumplir con mi destino.
Чтобы исполнить свое предназначение.
Aunque pueda decir que busqué mucho,
Хотя могу сказать, что долго искала,
Para hallar finalmente este camino,
Чтобы наконец найти этот путь,
Yo no se si esto será lo que en la tierra.
Я не знаю, то ли это, для чего я пришла на землю.
Yo deseo el compensar de mi existencia,
Я желаю уравновесить свое существование,
Este peso desigual de mis anhelos.
Этот неравный вес моих стремлений.
Por ejemplo si al nacer lo hice llorando,
Например, если при рождении я плакала,
Será el que al partir lo haga sonriendo.
То, уходя, я буду улыбаться.
Yo deseo el compensar de mi existencia.
Я желаю уравновесить свое существование.
*Instrumental*
*Инструментальная часть*





Writer(s): Daniel Toro, Marcelo Berbel


Attention! Feel free to leave feedback.