Maïté - Si Llega a Ser Tucumana - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Maïté - Si Llega a Ser Tucumana




Si Llega a Ser Tucumana
Wenn sie aus Tucumán wäre
Si la cintura es un junco
Wenn die Taille wie ein Schilfrohr ist
Y la boca es colorada,
Und der Mund rot,
Si son los ojos retintos...
Wenn die Augen tiefschwarz sind...
Esa moza es tucumana.
Diese junge Frau ist aus Tucumán.
Si es dulce como esa niña
Wenn er süß ist wie dieses Mädchen
Y airosa cuando la bailan,
Und anmutig, wenn sie ihn tanzen,
Si te gana el corazón...
Wenn er dein Herz gewinnt...
Esa zamba es tucumana.
Dieser Zamba ist aus Tucumán.
Y si la moza y la zamba llegan a ser tucumanas,
Und wenn die junge Frau und der Zamba aus Tucumán sind,
Ahogate en agua bendita que ya ni el diablo te salva.
Ertränke dich in Weihwasser, denn nicht einmal der Teufel wird dich retten.
Si es redondita y jugosa
Wenn er rundlich und saftig ist,
Lo mismo que una naranja,
So wie eine Orange,
Si es noche cerrada el pelo...
Wenn sein Haar wie eine dunkle Nacht ist...
Esa moza es tucumana.
Diese junge Frau ist aus Tucumán.
Si a las sombras del pañuelo
Wenn er im Schatten des Tuches
Le va anudando distancias,
Entfernungen knüpft,
Si te consuela y te miente...
Wenn er dich tröstet und belügt...
Esa zamba es tucumana.
Dieser Zamba ist aus Tucumán.





Writer(s): Gustavo Leguizamon, Miguel Angel Perez


Attention! Feel free to leave feedback.