Maiyarap - Listen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maiyarap - Listen




Listen
Listen
บอกฉันได้มั้ยว่าฉันนั้นทำ
Can you tell me what I did
อะไรผิดขนาดนั้น
So wrong
ไหนบอกว่าอยู่ไม่ไหว
Didn't you say you couldn't live
ถ้าวันนึงเธอต้องขาดฉัน
If you ever lost me
แล้วฉันทำอะไรผิด
What did I do wrong
ผิดจนเธอต้องมีเค้า
So wrong that you had to get with him
หรือว่าเป็นพรหมลิขิต
Or was it destiny
ที่ขีดให้ต้องไม่มีเรา
That wrote us out of the story
งั้นขอเวลาซัก 5 นาที
So give me 5 minutes
ขอแค่นี้ได้มั้ย
Is that too much to ask
ให้ฉันได้พูดไอคำคำนี้
Let me say these words
ก่อนที่เธอไปเป็นของใคร
Before you belong to someone else
ให้ฉันได้ทำหน้าที่ตรงนี้
Let me do my duty here
ให้มันดีเป็นครั้งสุดท้าย
Let it be good, one last time
ก่อนที่เธอจะไปกับเขา
Before you go with him
ก่อนที่เรื่องของเราจะเก่าและจางหาย
Before our story gets old and fades away
Listen Listen Baby
Listen, Listen Baby
ฉันแค่อยากให้เธอนั้นฟัง
I just want you to hear this
คำบางคำที่พูดประจำกับเธอ
The words I used to tell you all the time
Listen Listen Baby
Listen, Listen Baby
ก่อนที่จะไม่มีโอกาสพูดคำนี้
Before I don't have the chance to say this
Love You Love You Baby
I Love You, I Love You Baby
เธอไปอยู่ตรงนั้นก็ทำตัวดีๆ
If you're going to be there, behave yourself
เธออย่าเอาแต่ใจงี่เง่าเหมือนทุกที
Don't be selfish and silly like you always are
เธออย่าทำกับเค้า
Don't do to him
เหมือนที่ทำกับฉันคนนี้
What you did to me
โชคดีนะเธอ
Good luck to you
ฉันเอง
I
กำลังพยายามทำความเข้าใจ
Am trying to understand
แค่นั้นเอง
That's all
แค่อยากจะถามบางอย่าง
I just want to ask something
ไม่นานแค่อยากให้ชัดเจน
Not for long, just to make it clear
อยู่ๆเธอทักมาบอก
Suddenly you texted me
ว่าเธอจะไปแล้วใครจะตามทัน
Saying you were going and no one could stop you
เธอให้ฉันวิ่งตามจนหอบ
You made me chase you until I was out of breath
แต่ว่าเธอกลับว่าไม่ได้ต้องการมัน
But then you said you didn't want that
บอกว่ารักของเรานั้นจนตรอก
You said our love was in a dead end
มันไม่มีทางออกมันมีแต่ทางตัน
That there was no way out, only a dead end
แต่ทางเลือกที่มันดีที่สุด
But the best choice
ก็คือเราต้องจบและเธอต้องการทำ
Was for us to end and you wanted to do it
ไอที่เธอพูดหนะเหมือนมันง่าย
What you're saying sounds easy
ไปซะทั้งหมดเลยคนดี
Go away completely, my dear
เธอบอกอนาคตยังอีกไกล
You say the future is still far away
ยังต้องเจออะไรดีกว่านี้
That there's still something better out there
เธอไม่ต้องทำเป็นเหมือนห่วงใย
You don't have to pretend to care
ไม่ต้องมาปลอบใจหรอกคนดี
You don't have to comfort me, my dear
บอกมาเลยตรงๆว่าเธอมีคนใหม่
Tell me straight up that you have someone new
และต้องการจะไปจากตรงนี้
And you want to get out of here
Listen Listen Baby
Listen, Listen Baby
ฉันแค่อยากให้เธอนั้นฟัง
I just want you to hear this
คำบางคำที่พูดประจำกับเธอ
The words I used to tell you all the time
Listen Listen Baby
Listen, Listen Baby
ก่อนที่จะไม่มีโอกาสพูดคำนี้
Before I don't have the chance to say this
Love You Love You Baby
I Love You, I Love You Baby
เธอไปอยู่ตรงนั้นก็ทำตัวดีๆ
If you're going to be there, behave yourself
เธออย่าเอาแต่ใจงี่เง่าเหมือนทุกที
Don't be selfish and silly like you always are
เธออย่าทำกับเค้า
Don't do to him
เหมือนที่ทำกับฉันคนนี้
What you did to me
โชคดีนะเธอ
Good luck to you
อย่าทำกับเค้าเหมือนที่ทำกับฉัน
Don't do to him what you did to me
โชคดีนะเธอ
Good luck to you





Writer(s): Krerg Chankwang, Nakalin Jalunvitaya, Thanawat Puangsupsin


Attention! Feel free to leave feedback.