Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Tanpamu (From "Bebas" Soundtrack)
Ich ohne Dich (Aus dem "Bebas" Soundtrack)
Detik
telah
terhenti
di
ujung
malam
Die
Sekunden
sind
am
Ende
der
Nacht
stehen
geblieben
Aku
tanpamu,
aku
tanpamu
Ich
ohne
dich,
ich
ohne
dich
Pagi
pun
mengembun
mendekat
cepat
Der
Morgen
betaut
und
nähert
sich
schnell
Tetap
tanpamu,
terus
tanpamu
Immer
noch
ohne
dich,
weiterhin
ohne
dich
Inikah
saatnya
sementara
menjadi
selamanya
Ist
dies
der
Moment,
in
dem
das
Vorübergehende
zum
Ewigen
wird?
Kau
tak
ada
...
perlahan
menjauh
lalu
hilang
Du
bist
nicht
da
...
entfernst
dich
langsam
und
verschwindest
dann
Andaikan
aku
mampu
Wenn
ich
doch
nur
könnte
Putar
kembali
waktu
Die
Zeit
zurückdrehen
Jadikan
kita
paling
bahagia
di
dunia
Uns
zum
glücklichsten
Paar
der
Welt
machen
Takkan
ada
yang
mampu
Niemand
könnte
Pisahkan
'ku
dan
kamu
Mich
und
dich
trennen
Tak
perlu
ada
patah
hati
Es
gäbe
keinen
Herzschmerz
Seperti
aku
saat
ini
So
wie
ich
ihn
jetzt
fühle
Dan
lalu
berlalu
begitu
cepat
Und
dann
verging
es
so
schnell
Karena
tanpamu,
terus
tanpamu
Weil
ich
ohne
dich
bin,
weiterhin
ohne
dich
Inikah
saatnya
sementara
menjadi
selamanya
Ist
dies
der
Moment,
in
dem
das
Vorübergehende
zum
Ewigen
wird?
Kau
tak
ada
...
perlahan
menjauh
lalu
hilang
Du
bist
nicht
da
...
entfernst
dich
langsam
und
verschwindest
dann
Andaikan
aku
mampu
Wenn
ich
doch
nur
könnte
Putar
kembali
waktu
Die
Zeit
zurückdrehen
Jadikan
kita
paling
bahagia
di
dunia
Uns
zum
glücklichsten
Paar
der
Welt
machen
Takkan
ada
yang
mampu
Niemand
könnte
Pisahkan
'ku
dan
kamu
Mich
und
dich
trennen
Tak
perlu
ada
patah
hati
Es
gäbe
keinen
Herzschmerz
Seperti
aku
saat
ini
So
wie
ich
ihn
jetzt
fühle
(Andaikan
aku
mampu
putar
kembali
waktu)
(Wenn
ich
doch
nur
die
Zeit
zurückdrehen
könnte)
Jadikan
kita
paling
bahagia
di
dunia
ini
Uns
zum
glücklichsten
Paar
dieser
Welt
machen
(Takkan
ada
yang
mampu
pisahkan
'ku
dan
kamu)
(Niemand
könnte
mich
und
dich
trennen)
Tak
perlu
ada
patah
hati
seperti
aku
saat
ini
Es
müsste
keinen
Herzschmerz
geben,
so
wie
ich
ihn
jetzt
fühle
Detik
telah
terhenti
di
ujung
malam
Die
Sekunden
sind
am
Ende
der
Nacht
stehen
geblieben
Aku
tanpamu,
aku
tanpamu
Ich
ohne
dich,
ich
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimas Budi Satria Wibisana, Maharani Bianca Maria Nelwan
Attention! Feel free to leave feedback.