Maj Britt Andersen - Mitt Hjerte Er Ditt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maj Britt Andersen - Mitt Hjerte Er Ditt




Kjærlighet kommer og kjærlighet går, ingen vet vægen vi vandre.
Любовь приходит и уходит, никто не знает, по какому фитилю мы ходим.
Men din vil je' vara i dager og år, je vil itte sjå andre.
Но твоя будет иджара через дни и годы, и я позабочусь о других.
Mitt hjerte er ditt, ditt hjerte er mitt og visa med seljelyd låter.
Мое сердце - это мое сердце, мое сердце - это мое сердце и виза с селелидом лотером.
Min glede er din, din glede er min og sorgen er min når du gråter.
Моя радость-твоя, твоя радость-моя, и печаль - моя, когда ты плачешь.
Kjærlighetsrosa er frodig og sterk den kæin knopper og blømme.
Роза любви пышна и сильна, на подбородке несколько бутонов и кровоточат.
Kjærlighetsrosa er skaperens verk, det ska' vi æiller forglømme.
Розовая любовь-это работа творца, о ней нужно забыть.
Mitt hjerte er ditt, ditt hjerte er mitt og visa med seljelyd låter.
Мое сердце - это мое сердце, мое сердце - это мое сердце и виза с селелидом лотером.
Min glede er din, din glede er min og sorgen er min når du gråter.
Моя радость-твоя, твоя радость-моя, и печаль - моя, когда ты плачешь.
Min glede er din, din glede er min og sorgen er min når du gråter.
Моя радость-твоя, твоя радость-моя, и печаль - моя, когда ты плачешь.





Writer(s): Nils Ferlin, Alf Proysen, Geir Holmsen


Attention! Feel free to leave feedback.