Maja Blagdan - Leti Golube - translation of the lyrics into German

Leti Golube - Maja Blagdantranslation in German




Leti Golube
Flieg, Taube
Di je more najdublje
Wo ist das Meer am tiefsten?
Nek' mi duša potone
Lass meine Seele versinken,
Kada nisi kraj mene
wenn du nicht bei mir bist,
Bili moj golube
meine weiße Taube.
Di je šuma najgušća
Wo ist der Wald am dichtesten?
Nek' mi srce počiva
Lass mein Herz ruhen,
Kad u gnijezdu kraj tebe
wenn in dem Nest neben dir
Druga je golubica
eine andere Täubin ist.
Leti, leti, leti, leti, moj golube
Flieg, flieg, flieg, flieg, meine Taube,
Ja sam ptica koja ljubi, a kad gubi umire
ich bin ein Vogel, der liebt und stirbt, wenn er verliert.
Leti, leti, leti, leti, moj golube
Flieg, flieg, flieg, flieg, meine Taube,
Doći će dan kad ostat' ćeš sam
es wird der Tag kommen, an dem du allein bleibst,
K'o i ja bez tebe
so wie ich ohne dich.
Doći će dan kad ostat' ćeš sam
Es wird der Tag kommen, an dem du allein bleibst,
K'o i ja bez tebe
so wie ich ohne dich.
Di je more najdublje
Wo ist das Meer am tiefsten?
Nek' mi duša potone
Lass meine Seele versinken,
Kada nisi kraj mene
wenn du nicht bei mir bist,
Bili moj golube
meine weiße Taube.
Di je šuma najgušća
Wo ist der Wald am dichtesten?
Nek' mi srce počiva
Lass mein Herz ruhen,
Kad u gnijezdu kraj tebe
wenn in dem Nest neben dir
Druga je golubica
eine andere Täubin ist.
Leti, leti, leti, leti, moj golube
Flieg, flieg, flieg, flieg, meine Taube,
Ja sam ptica koja ljubi, a kad gubi umire
ich bin ein Vogel, der liebt und stirbt, wenn er verliert.
Leti, leti, leti, leti, moj golube
Flieg, flieg, flieg, flieg, meine Taube,
Doći će dan kad ostat' ćeš sam
es wird der Tag kommen, an dem du allein bleibst,
K'o i ja bez tebe
so wie ich ohne dich.
Doći će dan kad ostat' ćeš sam
Es wird der Tag kommen, an dem du allein bleibst,
K'o i ja bez tebe
so wie ich ohne dich.





Writer(s): Nenad Nincevic


Attention! Feel free to leave feedback.