Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo Jedan Život Imam
Nur ein Leben hab' ich
Netko
noćas
pjesmu
svira
Jemand
spielt
heut
Nacht
ein
Lied
Koja
moje
srce
dira
Das
mein
Herz
berührt
Našu
pjesmu
koju
volim
ja
Unser
Lied,
das
ich
so
liebe
Netko
prvi
puta
ljubi
Jemand
küsst
zum
ersten
Mal
Netko
svoje
srce
gubi
Jemand
verliert
sein
Herz
Kao
što
sam
ja
izgubila
So
wie
ich
es
verloren
habe
Negdje
noćas
bagrem
cvate
Irgendwo
blüht
heut
Nacht
der
Akazienbaum
A
ja
mislim
samo
na
te
Und
ich
denke
nur
an
dich
Ti
si
čežnja
srca
mog
Du
bist
die
Sehnsucht
meines
Herzens
U
daljini
svjetle
zore
In
der
Ferne
leuchten
Morgenröten
A
moje
se
misli
bore
Und
meine
Gedanken
kämpfen
Ja
sam
željna
zagrljaja
tvog
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
Jer
ja
samo
jedan
život
imam
Denn
ich
habe
nur
ein
Leben
Što
bez
tebe
sada
prolazi
Das
jetzt
ohne
dich
vergeht
Samo
jednu
ljubav
imam
Ich
habe
nur
eine
Liebe
To
si
meni,
moja
dušo,
ti
Das
bist
du,
mein
Schatz,
für
mich
Samo
jednu
želju
imam
Ich
habe
nur
einen
Wunsch
Da
kraj
tebe
oči
zaklopim
Neben
dir
meine
Augen
zu
schließen
Aaaj,
da
se
nikad
više
ne
budim
Uuund,
nie
wieder
aufzuwachen
Negdje
noćas
bagrem
cvate
Irgendwo
blüht
heut
Nacht
der
Akazienbaum
A
ja
mislim
samo
na
te
Und
ich
denke
nur
an
dich
Ti
si
čežnja
srca
mog
Du
bist
die
Sehnsucht
meines
Herzens
U
daljini
svjetle
zore
In
der
Ferne
leuchten
Morgenröten
A
moje
se
misli
bore
Und
meine
Gedanken
kämpfen
Ja
sam
željna
zagrljaja
tvog
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
Jer
ja
samo
jedan
život
imam
Denn
ich
habe
nur
ein
Leben
Što
bez
tebe
sada
prolazi
Das
jetzt
ohne
dich
vergeht
Samo
jednu
ljubav
imam
Ich
habe
nur
eine
Liebe
To
si
meni,
moja
dušo,
ti
Das
bist
du,
mein
Schatz,
für
mich
Samo
jednu
želju
imam
Ich
habe
nur
einen
Wunsch
Da
kraj
tebe
oči
zaklopim
Neben
dir
meine
Augen
zu
schließen
Aaaj,
da
se
nikad
više
ne
budim
Uuund,
nie
wieder
aufzuwachen
Jer
ja
samo
jedan
život
imam
Denn
ich
habe
nur
ein
Leben
Što
bez
tebe
sada
prolazi
Das
jetzt
ohne
dich
vergeht
Samo
jednu
ljubav
imam
Ich
habe
nur
eine
Liebe
To
si
meni,
moja
dušo,
ti
Das
bist
du,
mein
Schatz,
für
mich
Samo
jednu
želju
imam
Ich
habe
nur
einen
Wunsch
Da
kraj
tebe
oči
zaklopim
Neben
dir
meine
Augen
zu
schließen
Aaaj,
da
se
nikad
više
ne
budim
Uuund,
nie
wieder
aufzuwachen
Aaaj,
da
se
nikad
više
ne
budim
Uuund,
nie
wieder
aufzuwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Nincevic, Zrinko Tutic, Niksa Bratos
Attention! Feel free to leave feedback.