Maja Šuput - 17 Mi Je Godina - translation of the lyrics into German

17 Mi Je Godina - Maja Šuputtranslation in German




17 Mi Je Godina
17 Jahre bin ich alt
Šalje me noćas nebo po tebe
Heute Nacht schickt mich der Himmel zu dir
Da me spasiš od dosade
Rette mich vor der Langeweile
Ja bih da te vodim u svoj stan
Ich möchte dich zu mir nach Hause nehmen
Da me malo provozaš
Dass du mich ein wenig herumführst
Oho, oho da te provozam
Oho, oho, dich herumführen
Oho,oho da te provozam
Oho, oho, dich herumführen
Sva zadrhtim kada čujem rock′n'roll
Ich zittere, wenn ich Rock'n'Roll höre
Rock′n'roll je pola ljubav, pola bol
Rock'n'Roll ist halb Liebe, halb Schmerz
Znoj ti lijepi majicu uz tijelo
Schweiß macht dein Shirt am Körper kleben
Ne gledaj me da nam ne bi prisjelo
Schau mich nicht an, sonst bleibt es hängen
Oho, da ne bi prisjelo
Oho, sonst bleibt es hängen
Oho, da ne bi prisjelo
Oho, sonst bleibt es hängen
Sedamnaest mi je godina
Siebenzehn Jahre bin ich alt
Još se nisam ljubila
Hab mich noch nie geküsst
Sedamnaest ti je godina
Siebenzehn Jahre bist du alt
Baš bi probala
Würde es gern probieren
Sedamnaest mi je godina
Siebenzehn Jahre bin ich alt
Još se nisam ljubila
Hab mich noch nie geküsst
Zar još treba godina
Braucht es noch ein Jahr
Da bi probala
Um es zu probieren?
Šalje me noćas nebo po tebe
Heute Nacht schickt mich der Himmel zu dir
Da me spasiš od dosade
Rette mich vor der Langeweile
Ja bih da te vodim u svoj stan
Ich möchte dich zu mir nach Hause nehmen
Da me malo provozaš
Dass du mich ein wenig herumführst
Oho, oho da te provozam
Oho, oho, dich herumführen
Oho,oho da te provozam
Oho, oho, dich herumführen
Sva zadrhtim kada čujem rock'n′roll
Ich zittere, wenn ich Rock'n'Roll höre
Rock′n'roll je pola ljubav, pola bol
Rock'n'Roll ist halb Liebe, halb Schmerz
Znoj mi lijepi majicu uz tijelo
Schweiß macht mein Shirt am Körper kleben
Ne gledaj me da nam ne bi prisjelo
Schau mich nicht an, sonst bleibt es hängen
Oho, da ne bi prisjelo
Oho, sonst bleibt es hängen
Oho, da ne bi prisjelo
Oho, sonst bleibt es hängen
Sedamnaest mi je godina
Siebenzehn Jahre bin ich alt
Još se nisam ljubila
Hab mich noch nie geküsst
Sedamnaest ti je godina
Siebenzehn Jahre bist du alt
Baš bi probala
Würde es gern probieren
Sedamnaest mi je godina
Siebenzehn Jahre bin ich alt
Još se nisam ljubila
Hab mich noch nie geküsst
Zar još treba godina
Braucht es noch ein Jahr
Da bi probala
Um es zu probieren?
Sedamnaest mi je godina
Siebenzehn Jahre bin ich alt
I još se nisam ljubila
Und hab mich noch nie geküsst
Sedamnaest ti je godina
Siebenzehn Jahre bist du alt
Baš bi probala
Würde es gern probieren
Sedamnaest mi je godina
Siebenzehn Jahre bin ich alt
Još se nisam ljubila
Hab mich noch nie geküsst
Zar još treba godina
Braucht es noch ein Jahr
Da bi probala
Um es zu probieren?
Sedamnaest mi je godina
Siebenzehn Jahre bin ich alt
Baš bi probala
Würde es gern probieren
Sedamnaest ti je godina baš bi probala
Siebenzehn Jahre bist du alt, würd's gern probieren






Attention! Feel free to leave feedback.