Lyrics and translation Maja Šuput - Nek' Ti Bude Krivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nek' Ti Bude Krivo
Пусть тебе будет плохо
Duso
pitam
se
kamo
sve
to
vodi
Душа
моя,
спрашиваю
себя,
куда
все
это
ведет,
Pa
kazem
sama
sebi,
daj
se
oslobodi
И
говорю
себе:
"Давай,
освобождайся!"
Dostaje
noci
u
suzama
i
znoju
Хватит
ночей
в
слезах
и
поту,
Skidam
sa
sebe
ovu
sivu
boju
Снимаю
с
себя
этот
серый
цвет.
Oblacim
crveno
i
pravicu
se
ja
Надеваю
красное
и
буду
притворяться,
Da
ne
volim
te
oci
boje
indiga
Что
не
люблю
твои
глаза
цвета
индиго.
Nocas
izlazim
u
gradi
i
ulice
zapalicu
Сегодня
ночью
выхожу
в
город
и
зажгу
улицы,
I
na
tebe
i
na
nju
dragi,
tocku
stavicu
И
на
тебе,
и
на
ней,
дорогой,
поставлю
точку.
Ostavljam
tugu
s
pradinom
na
cesti
Оставляю
грусть
с
пустотой
на
дороге,
Nije
me
briga
da
li
cu
te
sresti
Мне
все
равно,
встречу
ли
я
тебя.
Oblacim
crveno
i
nocas
moj
je
grad
Надеваю
красное,
и
сегодня
ночью
город
мой,
Ne
zanima
me
ni
gdje
si
sad
Меня
не
волнует,
где
ты
сейчас.
Svirajte
mi
zivo
nek
muzika
me
spasi
Играйте
мне
живо,
пусть
музыка
меня
спасет,
Nek
se
tresu
stolovi
za
kojih
cemo
pasti
Пусть
трясутся
столы,
за
которыми
мы
упадем.
A
kad
ti
neka
druga
krevjet
namjesti
А
когда
тебе
другая
постель
постелет,
Ti
zatvori
oci
pa
me
zamisli
Ты
закрой
глаза
и
представь
меня.
I
nek
ti
bude
krivo
sto
me
vise
nemas
И
пусть
тебе
будет
плохо,
что
меня
больше
нет,
Nek
ti
bude
krivo,
sada
kad
me
trebas
Пусть
тебе
будет
плохо,
теперь,
когда
я
тебе
нужна.
Svirajte
mi
zivo
nek
muzika
me
spasi
Играйте
мне
живо,
пусть
музыка
меня
спасет,
Nek
se
tresu
stolovi
za
kojih
cemo
pasti
Пусть
трясутся
столы,
за
которыми
мы
упадем.
A
kad
ti
neka
druga
krevjet
namjesti
А
когда
тебе
другая
постель
постелет,
Ti
zatvori
oci
pa
me
zamisli
Ты
закрой
глаза
и
представь
меня.
I
nek
ti
bude
krivo
sto
me
vise
nemas
И
пусть
тебе
будет
плохо,
что
меня
больше
нет,
Nek
ti
bude
krivo,
sada
kad
me
trebas
Пусть
тебе
будет
плохо,
теперь,
когда
я
тебе
нужна.
Nocas
izlazim
u
gradi
ulice
zapalicu
Сегодня
ночью
выхожу
в
город
и
зажгу
улицы,
I
na
tebe
i
na
nju
dragi,
tocku
stavicu
И
на
тебе,
и
на
ней,
дорогой,
поставлю
точку.
Ostavljam
tugu
s
prazinom
na
cesti
Оставляю
грусть
с
пустотой
на
дороге,
Nije
me
briga
da
li
cu
te
sresti
Мне
все
равно,
встречу
ли
я
тебя.
Oblacim
crveno
i
nocas
moj
je
grad
Надеваю
красное,
и
сегодня
ночью
город
мой,
Ne
zanima
me
ni
gdje
si
sad
Меня
не
волнует,
где
ты
сейчас.
Svirajte
mi
zivo
nek
muzika
me
spasi
Играйте
мне
живо,
пусть
музыка
меня
спасет,
Nek
se
tresu
stolovi
za
kojih
cemo
pasti
Пусть
трясутся
столы,
за
которыми
мы
упадем.
A
kad
ti
neka
druga
krevjet
namjesti
А
когда
тебе
другая
постель
постелет,
Ti
zatvori
oci
pa
me
zamisli
Ты
закрой
глаза
и
представь
меня.
I
nek
ti
bude
krivo
sto
me
vise
nemas
И
пусть
тебе
будет
плохо,
что
меня
больше
нет,
Nek
ti
bude
krivo,
sada
kad
me
trebas
Пусть
тебе
будет
плохо,
теперь,
когда
я
тебе
нужна.
Svirajte
mi
zivo
nek
muzika
me
spasi
Играйте
мне
живо,
пусть
музыка
меня
спасет,
Nek
se
tresu
stolovi
za
kojih
cemo
pasti
Пусть
трясутся
столы,
за
которыми
мы
упадем.
A
kad
ti
neka
druga
krevjet
namjesti
А
когда
тебе
другая
постель
постелет,
Ti
zatvori
oci
pa
me
zamisli
Ты
закрой
глаза
и
представь
меня.
I
nek
ti
bude
krivo
sto
me
vise
nemas
И
пусть
тебе
будет
плохо,
что
меня
больше
нет,
Nek
ti
bude
krivo,
sada
kad
me
trebas
Пусть
тебе
будет
плохо,
теперь,
когда
я
тебе
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.