Majed Al Mohandes - Bedoun Asmaa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majed Al Mohandes - Bedoun Asmaa




بلا تلميح يا حبي ولا اسماء .
Никаких намеков, любовь моя, никаких имен .
ما دامك تعرف ان الشعر لعيونك
Пока ты знаешь, что волосы у тебя на глазах.
ونصيبي ما يعرف الا اسمك الاسمى .
Я не знаю ничего, кроме твоего имени .
ولا قد سافر الا في سما كونك
Он также не путешествовал, кроме как в Sama Konk.
يا نبع كل ما جيت اشربه أظما .
О, все, что я могу выпить, - это темнота .
على هونك يا محبوبي على هونك
По сигналу, мой любимый, по сигналу.
أنا يمكن أعيش بلا هواء وماء .
Я могу жить без воды и воздуха .
ولكن مستحيل أعيش من دونك
Но жить без тебя невозможно.
شعور المرة الأولى يجي كلما .
Чувствую себя в первый раз YG всякий раз, когда .
الى عالم جديد ترد مجنونك
В новый мир ты возвращаешь свое безумие.
في كل مرة يراودني شعورٍ ما .
Каждый раз у меня возникает чувство .
عجزت افسره يا روح مضنونك
Я не могу объяснить этого, душа твоего страдания.
تجددني وتتجدد معك الأسماء .
Ты обновляешь меня, а вместе с тобой и имена .
و ألوّن كل أسامي حبنا بلونك
И раскрасьте все наши любовные имена своим цветом.
يقولون العرب ان الغرام أعمى .
Арабы говорят, что любовь слепа .
وأنا أصلا أشوف الدنيا بعيونك
И я уже вижу мир твоими глазами.





Majed Al Mohandes - Bedoun Asmaa
Album
Bedoun Asmaa
date of release
06-07-2016


Attention! Feel free to leave feedback.