Lyrics and translation Majid Almohandis - My People and My World
My People and My World
My People and My World
كل
عام
وإنتَ
الحب
وحلوة
سنينك
Every
year,
you
are
love
and
the
sweetness
of
years
كل
عام
وإنتَ
الحب
(وأنت
الحب)
Every
year,
you
are
love
(and
you
are
love)
ضي
عيني
The
light
of
my
eye
كل
عام
وإنتَ
الحب
وحلوة
سنينك
(سنينك)
Every
year,
you
are
love
and
the
sweetness
of
years
(years)
كل
عام
وإنتَ
الحب
(وأنت
الحب)
Every
year,
you
are
love
(and
you
are
love)
ضي
عيني
(إنتَ)
The
light
of
my
eye
(you)
ضي
عيني
The
light
of
my
eye
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
Every
moment
I
don't
I
every
year
وإنتَ
روحي
وإنتَ
ناسي
وعالمي
And
you
are
my
soul
and
you
are
my
people
and
my
world
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
O
you
whose
birthday
is
the
most
beautiful
of
the
creation
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
My
heart,
my
veins
and
my
blood
celebrate
it
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
Every
moment
I
don't
I
every
year
وإنتَ
روحي
وإنتَ
ناسي
وعالمي
And
you
are
my
soul
and
you
are
my
people
and
my
world
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
O
you
whose
birthday
is
the
most
beautiful
of
the
creation
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
My
heart,
my
veins
and
my
blood
celebrate
it
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
My
heart,
my
veins
and
my
blood
celebrate
it
أنا
أحبك
قبل
أعبّرها
بكلام
I
love
you
before
I
express
it
in
words
خِطّ
يا
قلبي
ويا
روحي
اختمي
Write,
my
heart,
and,
my
soul,
conclude
إنك
بقانوني
وشرْع
الغرام
That
you
are
in
my
law
and
the
law
of
love
حب
لين
يوَقّف
الموت
انسمي
Love
until
death
stops
our
breath
أنا
أحبك
قبل
أعبّرها
بكلام
(بكلام)
I
love
you
before
I
express
it
in
words
(in
words)
خِطّ
يا
قلبي
ويا
روحي
اختمي
Write,
my
heart,
and,
my
soul,
conclude
إنك
بقانوني
وشرْع
الغرام
That
you
are
in
my
law
and
the
law
of
love
حب
لين
يوَقّف
الموت
انسمي
Love
until
death
stops
our
breath
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
Every
moment
I
don't
I
every
year
وإنتَ
روحي
وإنتَ
ناسي
وعالمي
And
you
are
my
soul
and
you
are
my
people
and
my
world
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
O
you
whose
birthday
is
the
most
beautiful
of
the
creation
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
My
heart,
my
veins
and
my
blood
celebrate
it
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
My
heart,
my
veins
and
my
blood
celebrate
it
اللي
مثلك
لو
أغلِّف
له
غمام
If
I
wrap
a
cloud
over
one
like
you
وفوقه
القمرة
وبَعْض
الأنجُمي
And
above
it
the
moon
and
some
stars
ما
عطيتك
رُبْع
حقّك
والمقام
I
would
not
have
given
you
a
quarter
of
your
right
and
status
فدوتِك
من
راسي
يا
لين
أقدمي
I
sacrifice
to
you
from
my
head,
O
my
sweetest
اللي
مثلك
لو
أغلِّف
له
غمام
If
I
wrap
a
cloud
over
one
like
you
وفوقه
القمرة
وبَعْض
الأنجُمي
And
above
it
the
moon
and
some
stars
ما
عطيتك
رُبْع
حقّك
والمقام
I
would
not
have
given
you
a
quarter
of
your
right
and
status
فدوتِك
من
راسي
يا
لين
أقدمي
I
sacrifice
to
you
from
my
head,
O
my
sweetest
فدوتِك
من
راسي
يا
لين
أقدمي
I
sacrifice
to
you
from
my
head,
O
my
sweetest
كلّ
يوم
وروحي
في
ضْلوعك
تنام
Every
day,
my
soul
sleeps
in
your
ribs
تلتحف
إحساسك
وبك
تحتمي
It
is
covered
with
your
feelings
and
takes
refuge
in
you
وإنت
قلبي
اللي
تنفّس
لك
هيام
And
you
are
my
heart
that
breathes
love
for
you
وإنت
روحي
اللي
لك
أصلاً
تنتمي
And
you
are
my
soul
that
originally
belongs
to
you
كلّ
يوم
وروحي
في
ضْلوعك
تنام
(تنام،
تنام)
Every
day,
my
soul
sleeps
in
your
ribs
(sleeps,
sleeps)
تلتحف
إحساسك
وبك
تحتمي
It
is
covered
with
your
feelings
and
takes
refuge
in
you
وإنتَ،
إنتَ
قلبي
اللي
تنفّس
لك
هيام
And
you,
you
are
my
heart
that
breathes
love
for
you
وإنتَ
روحي
اللي
لك
أصلاً
تنتمي
And
you
are
my
soul
that
originally
belongs
to
you
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
(كلّ
عام)
Every
moment
I
don't
I
every
year
(every
year)
وإنت
روحي
وإنت
ناسي
وعالمي
And
you
are
my
soul
and
you
are
my
people
and
my
world
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
O
you
whose
birthday
is
the
most
beautiful
of
the
creation
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
My
heart,
my
veins
and
my
blood
celebrate
it
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
My
heart,
my
veins
and
my
blood
celebrate
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.