Lyrics and translation Majid Almohandis - My People and My World
كل
عام
وإنتَ
الحب
وحلوة
سنينك
Каждый
год,
и
ты
любишь
и
наслаждаешься
своими
годами
كل
عام
وإنتَ
الحب
(وأنت
الحب)
Каждый
год,
и
ты
любишь
(и
ты
любишь)
كل
عام
وإنتَ
الحب
وحلوة
سنينك
(سنينك)
Каждый
год
ты
любишь
и
наслаждаешься
своими
годами
(своими
годами)
كل
عام
وإنتَ
الحب
(وأنت
الحب)
Каждый
год,
и
ты
любишь
(и
ты
любишь)
ضي
عيني
(إنتَ)
Прищуриваю
глаза
(вступление)
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
Каждое
мгновение
я
тот,
кто
я
есть,
каждый
год
وإنتَ
روحي
وإنتَ
ناسي
وعالمي
И
ты
- моя
душа,
и
ты
- мой
народ,
и
мой
мир
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
О,
боже
мой,
ты
тот,
кто
начал
спать
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
Прославляемый
моим
сердцем,
венами
и
кровью
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
Каждое
мгновение
я
тот,
кто
я
есть,
каждый
год
وإنتَ
روحي
وإنتَ
ناسي
وعالمي
И
ты
- моя
душа,
и
ты
- мой
народ,
и
мой
мир
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
О,
боже
мой,
ты
тот,
кто
начал
спать
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
Прославляемый
моим
сердцем,
венами
и
кровью
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
Прославляемый
моим
сердцем,
венами
и
кровью
أنا
أحبك
قبل
أعبّرها
بكلام
Я
люблю
тебя,
прежде
чем
выразить
это
словами
خِطّ
يا
قلبي
ويا
روحي
اختمي
Линия,
о
мое
сердце
и
о
моя
душа,
запечатай
إنك
بقانوني
وشرْع
الغرام
Вы
законно
и
законно
влюблены
حب
لين
يوَقّف
الموت
انسمي
Любовь
Лин
останавливает
смерть
أنا
أحبك
قبل
أعبّرها
بكلام
(بكلام)
Я
люблю
тебя,
прежде
чем
я
перечу
ей
словами
(словами)
خِطّ
يا
قلبي
ويا
روحي
اختمي
Линия,
о
мое
сердце
и
о
моя
душа,
запечатай
إنك
بقانوني
وشرْع
الغرام
Вы
законно
и
законно
влюблены
حب
لين
يوَقّف
الموت
انسمي
Любовь
Лин
останавливает
смерть
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
Каждое
мгновение
я
тот,
кто
я
есть,
каждый
год
وإنتَ
روحي
وإنتَ
ناسي
وعالمي
И
ты
- моя
душа,
и
ты
- мой
народ,
и
мой
мир
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
О,
боже
мой,
ты
тот,
кто
начал
спать
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
Прославляемый
моим
сердцем,
венами
и
кровью
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
Прославляемый
моим
сердцем,
венами
и
кровью
اللي
مثلك
لو
أغلِّف
له
غمام
Что
бы
ты
хотел,
если
бы
я
завернул
его
в
облако
وفوقه
القمرة
وبَعْض
الأنجُمي
А
над
ним
луна
и
какие-то
астрологические
ما
عطيتك
رُبْع
حقّك
والمقام
То,
что
я
дал
вам,
- это
четверть
вашего
права
и
ценности
فدوتِك
من
راسي
يا
لين
أقدمي
Я
выбросил
тебя
из
головы,
Лин,
из
своих
ног.
اللي
مثلك
لو
أغلِّف
له
غمام
Что
бы
ты
хотел,
если
бы
я
завернул
его
в
облако
وفوقه
القمرة
وبَعْض
الأنجُمي
А
над
ним
луна
и
какие-то
астрологические
ما
عطيتك
رُبْع
حقّك
والمقام
То,
что
я
дал
вам,
- это
четверть
вашего
права
и
ценности
فدوتِك
من
راسي
يا
لين
أقدمي
Я
выбросил
тебя
из
головы,
Лин,
из
своих
ног.
فدوتِك
من
راسي
يا
لين
أقدمي
Я
выбросил
тебя
из
головы,
Лин,
из
своих
ног.
كلّ
يوم
وروحي
في
ضْلوعك
تنام
Каждый
день
с
моей
душой
в
твоих
ребрах
ты
спишь
تلتحف
إحساسك
وبك
تحتمي
Ты
находишь
свой
смысл
и
находишь
убежище
وإنت
قلبي
اللي
تنفّس
لك
هيام
И
ты
- мое
сердце,
которое
дышит
к
тебе
وإنت
روحي
اللي
لك
أصلاً
تنتمي
А
ты
- моя
душа,
которой
ты
уже
принадлежишь
كلّ
يوم
وروحي
في
ضْلوعك
تنام
(تنام،
تنام)
Каждый
день
с
моей
душой
в
твоих
ребрах
ты
спишь
(спишь,
спишь).
تلتحف
إحساسك
وبك
تحتمي
Ты
находишь
свой
смысл
и
находишь
убежище
وإنتَ،
إنتَ
قلبي
اللي
تنفّس
لك
هيام
И
ты,
ты
- мое
сердце,
которое
дышит
к
тебе
وإنتَ
روحي
اللي
لك
أصلاً
تنتمي
А
ты
- моя
душа,
которой
ты
уже
принадлежишь
كلِّ
لحظة
أنا
ما
بي
كلّ
عام
(كلّ
عام)
Каждое
мгновение
я
тот,
кто
я
есть,
каждый
год
(каждый
год)
وإنت
روحي
وإنت
ناسي
وعالمي
И
ты
- моя
душа,
и
ты
- мой
народ
и
мой
мир.
يا
اللي
عيدك
إنتَ
من
بدّ
الأنام
Эй,
какой
у
тебя
день
рождения,
ты
тот,
кто
начал
спать
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
Прославляемый
моим
сердцем,
венами
и
кровью
يحتفل
به
قلبي
وعروقي
ودَمي
Прославляемый
моим
сердцем,
венами
и
кровью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.