Majid Almohandis - Waareftak - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Majid Almohandis - Waareftak




Waareftak
I Got to Know You
وعرفتك، ضحكت الدنيا
When I got to know you, the world smiled
ولمستك، دبت أنا ف ثانية
When I touched you, I was born again in a second
وحضنتك، حضن حاجة تانية، ولا ف الخيال
And when I hugged you, I hugged something different, not even in my dreams
على بعضنا، يالا نتعود
Let's get used to being together
دي الليلة، مش هتتعوض
Tonight is one that won't be repeated
ده أنا وإنت، قربنا مزود
You and I, our bond is strong
فوق الخيال
Beyond imagination
وريني، دنيتك أكتر
Show me more of your world
وأنا هدي، عمري ما أستكتر
And I'll give you my life, I can never give you enough
من عمري، يالا خد أكتر، عمرك يطول
Take more from my life, so that your life may be long
دي عيونهم، كلها علينا
Their eyes are all on us
وشاغلهم، حتى اسامينا
And they're even preoccupied with our names
يا هوانا، يالا ودينا، فوق كل دول
Oh, our love, let's take it, above all these people
دي عيونهم، كلها علينا
Their eyes are all on us
وشاغلهم، اااااه اسامينا
And they're preoccupied with, ooh, our names
يا هوانا، يالا ودينا، فوق كل دول
Oh, our love, let's take it, above all these people
وقابلتك، قلبي راح مني
When I met you, my heart left me
ولقربك، راح مطمني
And because of your closeness, I was reassured
والدنيا، وإنت بين حضني
And in my arms, the world is with you
ولا جت ف بال
And it didn't even cross my mind
على وضعنا، ليلنا هيليل
We're happy together
على بعضنا، إحنا هنميل
We'll lean on each other
هنعيش كده، فوق ما نتخيل
We'll live like this, beyond our imagination
لسنين طوال
For many years to come
وريني، دنيتك أكتر
Show me more of your world
وأنا هدي، عمري ما أستكتر
And I'll give you my life, I can never give you enough
من عمري، يالا خد أكتر، عمرك يطول
Take more from my life, so that your life may be long
دي عيونهم، كلها علينا
Their eyes are all on us
وشاغلهم، اااااه اسامينا
And they're preoccupied with, ooh, our names
يا هوانا، يالا ودينا، فوق كل دول
Oh, our love, let's take it, above all these people
دي عيونهم، كلها علينا
Their eyes are all on us
وشاغلهم، اااااه اسامينا
And they're preoccupied with, ooh, our names
يا هوانا، يالا ودينا، فوق كل دول
Oh, our love, let's take it, above all these people






Attention! Feel free to leave feedback.