Lyrics and translation Majid Almohandis - Wag3 Gameel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
غرامي
العذب
يا
أحلى
الدلال
О
моя
нежная
любовь,
о
сладчайшая
нега,
موطن
أشواقٍ
من
عيوني
تسيل
Родина
томлений,
из
глаз
моих
струящихся,
عاليا
والعمر
لك
منّي
حلال
Ты
возвышенна,
и
жизнь
моя
тебе
дозволена,
فدوةٍ
للخدّ
والرمش
الضليل
Жертвую
собой
ради
щеки
твоей
и
ресниц
чарующих.
كيف
أوصّف
حُب
يتعدّى
الخيال
Как
описать
любовь,
превосходящую
воображение,
أو
أشبّه
زين
مثله
مستحيل
Или
сравнить
твою
красоту
с
чем-либо
– невозможно,
بس
أقدر
أعترف
إنّ
الوصال
Могу
лишь
признать,
что
встреча
с
тобой,
في
هواكي
يالغلا
واقع
جميل
В
твоей
любви,
о
моя
драгоценная,
прекрасна
и
желанна.
كنت
أظن
الحب
فالدنيا
مُحال
Я
думал,
что
любовь
в
этом
мире
– невозможность,
لين
عرّفني
القدر
أصدق
خليل
Пока
судьба
не
познакомила
меня
с
самым
верным
другом,
ما
تملّكني
سوى
أوفى
الخصال
Меня
пленили
лишь
самые
лучшие
качества,
والهيام
بطيبتك
أكبر
دليل
И
страсть
к
твоей
доброте
– величайшее
доказательство.
لو
تميل
الخلق
والّا
الوقت
مال
Даже
если
люди
отвернутся,
и
время
пройдет,
قلبي
المفتون
عنّك
ما
يميل
Мое
очарованное
сердце
не
отвернется
от
тебя,
الختام
أسألْهْ
ربي
ذو
الجلال
В
завершение
прошу
Всевышнего,
يحفظك
والله
ما
يعطي
القليل
Сохранить
тебя,
ведь
Он
не
скупится
на
блага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.