Lyrics and translation Majid Almohandis - Wag3 Gameel
يا
غرامي
العذب
يا
أحلى
الدلال
О
моя
нежная
любовь,
о
сладчайшая
нега,
موطن
أشواقٍ
من
عيوني
تسيل
Родина
томлений,
из
глаз
моих
струящихся,
عاليا
والعمر
لك
منّي
حلال
Ты
возвышенна,
и
жизнь
моя
тебе
дозволена,
فدوةٍ
للخدّ
والرمش
الضليل
Жертвую
собой
ради
щеки
твоей
и
ресниц
чарующих.
كيف
أوصّف
حُب
يتعدّى
الخيال
Как
описать
любовь,
превосходящую
воображение,
أو
أشبّه
زين
مثله
مستحيل
Или
сравнить
твою
красоту
с
чем-либо
– невозможно,
بس
أقدر
أعترف
إنّ
الوصال
Могу
лишь
признать,
что
встреча
с
тобой,
في
هواكي
يالغلا
واقع
جميل
В
твоей
любви,
о
моя
драгоценная,
прекрасна
и
желанна.
كنت
أظن
الحب
فالدنيا
مُحال
Я
думал,
что
любовь
в
этом
мире
– невозможность,
لين
عرّفني
القدر
أصدق
خليل
Пока
судьба
не
познакомила
меня
с
самым
верным
другом,
ما
تملّكني
سوى
أوفى
الخصال
Меня
пленили
лишь
самые
лучшие
качества,
والهيام
بطيبتك
أكبر
دليل
И
страсть
к
твоей
доброте
– величайшее
доказательство.
لو
تميل
الخلق
والّا
الوقت
مال
Даже
если
люди
отвернутся,
и
время
пройдет,
قلبي
المفتون
عنّك
ما
يميل
Мое
очарованное
сердце
не
отвернется
от
тебя,
الختام
أسألْهْ
ربي
ذو
الجلال
В
завершение
прошу
Всевышнего,
يحفظك
والله
ما
يعطي
القليل
Сохранить
тебя,
ведь
Он
не
скупится
на
блага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Bu Dalah, Aaly
Attention! Feel free to leave feedback.