Majid Almohandis - اوف - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majid Almohandis - اوف




أوف، يا كبر الأحلام اللي على بالي وشفي
Ууу, величайшие мечты в моей голове и исцеление
وآخ (وآخ)، يا راسي من التفكير في من لا يشونه
И брат брат), моя голова думает о том, кто этого не делает.
وأوه، يا حر إنتظاري للقبول من المقفي
О, мой свободный, жди признания от рифмоплета.
وآه، يا حب عطيته لناس ما يستاهلونه
О, Любовь, которую я дарил людям, которые ее заслужили.
أوف، (أوف)
Выкл., (из)
آخ، (آخ)
Ай, ай.
أوه، (أوه)، آه
О, (о), ах
أوف، يا كبر الأحلام الي على بالي وشفي
О, великие мечты приходят ко мне и исцеляют меня.
وآخ، يا راسي من التفكير في من لا يشونه
И, брат, моя голова думает о том, кто этого не делает.
وأوه، يا حر انتظاري للقبول من المقفي
О, мое свободное ожидание принятия от рифмоплета
وآه، يا حب عطيته لناس ما يستاهلونه، ما يستاهلونه
О, Любовь, которую я дарил людям, которые ее заслужили, то, что они заслужили.
أوف، (أوف)
Выкл., (из)
آخ، (آخ)
Ай, ай.
أوه، (أوه)، آه
О, (о), ах
أوف، يا أوف تشب بداخلي وعيت أتطفي
О, о, как будто внутри меня все осозналось ...
وآخ، يا حرت خفوقي المعطي الي يجحدونه
И брат мой, вольнодумец, дарящий неблагодарным.
وأوه، وين الي أظنه وافي وواقف بصفي
О, Уэйн, я думаю, он предан мне и поддерживает меня.
وآه، يا قلب نسوا وأقلها لو يشكرونه
О, сердце, они забыли, и меньше всего благодарят его.
أوف، (أوف)
Выкл., (из)
آخ، (آخ)
Ай, ай.
أوه، (أوه)، آه
О, (о), ах
آه، يا كبر الأحلام الي على بالي وشفي
О, великие мечты приходят ко мне и исцеляют меня.
وآخ، يا راسي من التفكير في من لا يشونه
И, брат, моя голова думает о том, кто этого не делает.
وأوه، يا حر انتظاري للقبول من المقفي
О, мое свободное ожидание принятия от рифмоплета
وآه، يا حب عطيته لناس ما يستاهلونه
О, Любовь, которую я дарил людям, которые ее заслужили.
لا، ما يستاهلونه
Нет, то, что они заслужили.
أوف، (أوف)
Выкл., (из)
آخ، (آخ)
Ай, ай.
أوه، (أوه)، آه
О, (о), ах
أوف، يا من شب ناره وجمر ناره ما يدفي
ОВ, твой огонь и угли его огня все еще погребены.
وآخ، يا برد الشعور اللي عجزوا لا يشعلونه
И, брат, холод, чувство, которое они не могут зажечь.
وأوه، يا كثر اشتياقي وأنت عندي ما تكفي
О, Для меня это слишком, а у тебя и так достаточно.
وآه، يا قلب عطيته لناس ما يستاهلونه
О, сердце, я отдал его людям, которые его заслужили.
أوف، (أوف)
Выкл., (из)
آخ، (آخ)
Ай, ай.
أوه، (أوه)، آه
О, (о), ах
آه، يا كبر الأحلام اللي على بالي وشفي
О, мои большие мечты сбываются.
وآخ (وآه)، يا راسي من التفكير في من لا يشونه
И брат ах, моя голова думает о том, кто этого не делает.
وأوه، يا حر انتظاري للقبول من المقفي
О, мое свободное ожидание принятия от рифмоплета
وآه، يا حب عطيته لناس ما يستاهلونه
О, Любовь, которую я дарил людям, которые ее заслужили.
لا، لا ما يستاهلونه
Нет, нет того, что они игнорируют
أوف، (أوف)
Выкл., (из)
آخ، (آخ)
Ай, ай.
أوه، (أوه)، آه
О, (о), ах
أوف
Прочь.
آخ
Ой.
أوه، آه
О, ах
أوف
Прочь.
آخ
Ой.
أوه، آه
О, ах





Writer(s): Sahm


Attention! Feel free to leave feedback.