Lyrics and translation Majid Almohandis - كل ليلة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
والله
ولاوالله
ياعيوني
Нет,
клянусь,
нет,
клянусь,
глаза
мои,
يمر
الليل
بعدك
ياحبيبي
ночь
не
проходит
без
тебя,
любимая.
كل
لحظه
تعادلي
زماني
Каждое
мгновение
повторяет
мое
время,
أعانق
وحدتي
وأذوب
شوقاً
я
обнимаю
свое
одиночество
и
таю
от
тоски.
ياريتك
صرت
مرة
بمكاني
О,
если
бы
ты
хоть
раз
побыла
на
моем
месте.
كل
ليل
أفكر
بيك
وحدي
Каждую
ночь
я
думаю
о
тебе
один.
لو
تدري
قلبي
شسوى
بيك
Если
бы
ты
знала,
что
мое
сердце
делает
с
тобой.
شلون
شلون
بيا
شلون
Как,
как
я,
как?
دفيان
لو
بردان
بعدي
Тепло
тебе
или
холодно
без
меня?
أنا
إللي
ربيتك
بديا
Я
тот,
кто
вырастил
тебя
в
своей
душе.
فدوى
أروح
أني
لعيونك
Я
отдам
свою
жизнь
за
твои
глаза.
صدقني
ما
عايش
بدونك
Поверь
мне,
я
не
живу
без
тебя.
إللي
أنتي
ساكن
وسط
روحي
Ты,
живущая
в
моей
душе,
وأقرب
صرت
مني
عليا
стала
ближе
ко
мне,
чем
я
сам.
شلون
شلون
بيا
شلون
Как,
как
я,
как?
حنيت
قلي
وينك
أنت
Я
затосковал,
где
же
ты?
بُعد
السما
صاير
عليا
Разлука,
как
небо,
надо
мной.
شلون
شلون
بين
شلون
Как,
как
мне,
как?
من
وين
أجيبك
تعب
قلبي
Откуда
мне
взять
тебя?
Устало
мое
сердце.
بس
ليله
لو
نقعد
سويه
Хоть
одну
ночь,
если
бы
мы
провели
вместе.
فدوى
أروح
أني
لعيونك
Я
отдам
свою
жизнь
за
твои
глаза.
صدقني
ماعايش
أنا
بدونك
Поверь
мне,
я
не
живу
без
тебя.
شلون
شلون
بيا
شلون
Как,
как
я,
как?
أسأل
عليك
أنجرح
صوتي
Спрашиваю
о
тебе,
и
мой
голос
дрожит,
مثل
الطفل
مضيع
أمه
как
ребенок,
потерявший
свою
мать.
شلون
شلون
بين
شلون
Как,
как
мне,
как?
لو
أشوف
أنا
خالي
مكانك
Если
бы
я
увидел
твое
место
пустым,
يذوب
القلب
من
كثر
همه
мое
сердце
растаяло
бы
от
горя.
فدوى
أروح
أني
لعيونك
Я
отдам
свою
жизнь
за
твои
глаза.
صدقني
ماعايش
أنا
بدونك
Поверь
мне,
я
не
живу
без
тебя.
شلون
شلون
بيا
شلون
Как,
как
я,
как?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Enjaneat
date of release
24-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.