Lyrics and translation Majid Almohandis - كيف تحس
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كيف تحس
Как ты себя чувствуешь?
كَيْفَ
تَحَسّ
وَأَنْتِ
تُجْرَح
أَحْبابكَ
Как
ты
себя
чувствуешь,
когда
ранишь
своих
любимых?
كَيْفَ
تَنام
وَأَنْتِ
ظالِم
قُلُوب
Как
ты
спишь,
когда
причиняешь
боль
сердцам?
لَو
أَنِي
احتضرلك
ڤِي
عَتَبَ
بابكَ
Даже
если
бы
я
умирал
у
порога
твоей
двери,
ماحن
أَلا
الباب
وَالطُوب
Не
сжалились
бы
ни
дверь,
ни
кирпичи.
حُبّكَ
هُوَ
حَيّاتِي
وَضاعَ
لِحِسابكِ
Твоя
любовь
— моя
жизнь,
и
ради
тебя
я
потерял
عُمْرِي
ولاقدرت
أَسْلاك
وَلِأُتَوِّب
Свои
годы,
и
не
смог
ни
забыть,
ни
покаяться.
لَو
دَوَّرتَ
أُسْمِي
بِفِهْرِس
كُتّابكَ
Если
бы
ты
поискала
мое
имя
в
указателе
своей
книги,
ماني
بِالغَلَط
ياحيف
مَكْتُوب
Увы,
меня
там
нет,
к
сожалению,
не
записан.
تُبْعَد
انطفي
وَتَعُود
وَآضُوهُ
بِكَ
Ты
уходишь
— я
гасну,
ты
возвращаешься
— и
я
снова
горю
тобой.
وَهَجَكَ
مُشْتَعِل
بِي
مِنها
اعطوب
Твой
жар
горит
во
мне,
и
я
обжигаюсь.
سِلتَ
نَظَرَتكَ
وَسَيُوَفّ
أَهْدابكَ
Ты
отвела
свой
взгляд
и
мечи
твоих
ресниц
حَرْب
اللَيّ
دَخَلَها
مَعَكِ
مَغْلُوب
Выиграли
войну,
в
которую
вступил,
побежденный
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.