Lyrics and translation Majid Almohandis - موال الوطن
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اليوم
من
الصبح
قاعد
وأفكر
بيك
С
самого
утра
сижу
и
думаю
о
тебе,
انا
ابتليت
بعشق
وادعي
الله
هم
يبليك
Я
поражен
любовью
и
молю
Бога,
чтобы
и
ты
была
поражена
ею.
وهم
مثلي
تصحى
الصبح
ماتعرف
انته
شبيك
Чтобы
и
ты,
как
я,
просыпалась
утром,
не
зная,
что
с
тобой.
متورط
بهل
عشق
من
رأسك
الرجليك
Погрязшая
в
этой
любви
с
головы
до
ног.
اعترف
كله
جذب
لو
قلت
أنا
ناسيك
Признаюсь,
всё
ложь,
если
скажу,
что
забыл
тебя.
شنسى
شفايف
عنب
وطولك
نبع
ريحان
Как
забыть
губы,
словно
виноград,
и
твой
стан,
подобный
источнику
базилика?
مملوح
كلك
ملح
وعيون
كالغزلان
Ты
вся
– как
соль,
а
глаза
– как
у
газели.
والشعر
فوق
المتن
نازل
على
الرمان
А
волосы,
ниспадающие
на
спину,
как
гранат.
زرر
قميصك
عدل
لا
ينفجر
بركان
Застегни
пуговицу
на
рубашке,
чтобы
не
извергся
вулкан.
تعبان
واحنا
سوى
ولو
نفترق
تعبان
Мне
тяжело,
когда
мы
вместе,
и
тяжело,
когда
мы
врозь.
اليوم
من
الصبح
قاعد
وكلي
جروح
С
самого
утра
сижу,
весь
в
ранах.
مليون
فكرة
تجي
ومليون
فكرة
تروح
Миллион
мыслей
приходит
и
миллион
уходит.
مو
قلبي
وحده
انجرح
كلي
أحس
مجروح
Не
только
сердце
мое
ранено,
чувствую
себя
полностью
израненным.
أختنق
واتنفسك
وترجع
ترد
الروح
Задыхаюсь,
но,
вдохнув
тебя,
снова
оживаю.
ما
متت
بعدك
أنا
بس
عايش
ومذبوح
Я
не
умер
без
тебя,
но
живу,
как
закланный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ezkerini
date of release
20-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.