Majestic feat. Boney M. - Rasputin - Extended Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majestic feat. Boney M. - Rasputin - Extended Mix




Rasputin - Extended Mix
Распутин - Расширенный микс
There lived a certain man in Russia long ago
Жил-был на Руси мужик, давным давно,
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Он был силен и крепок, в глазах его пылало
Most people looked at him with terror and with fear
Большинство смотрело на него со страхом, боязнью,
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Но для московских красоток он был милым, душкой.
He could preach the Bible like a preacher
Он мог читать Библию, как проповедник,
Full of ecstasy and fire
Полный экстаза, огня,
But he was also the kind of teacher
Но он был также и из тех учителей,
Women would desire
Которых жаждали женщины.
Ra-ra-rasputin
Ра-ра-Распутин,
Lover of the Russian Queen
Любовник русской царицы,
There was a cat that really was gone
Был кот, который пропал,
Ra-ra-rasputin
Ра-ра-Распутин,
Russia's greatest love machine
Российская машина любви,
It was a shame how he carried on
Стыдно было, как он себя вел,
On, on
Дальше, дальше.
Lived a certain man in Russia long ago
Жил-был на Руси мужик, давным давно,
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Он был силен и крепок, в глазах его пылало
Most people looked at him with terror and with fear
Большинство смотрело на него со страхом, боязнью,
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Но для московских красоток он был милым, душкой.
He could preach the Bible like a preacher
Он мог читать Библию, как проповедник,
Full of ecstasy and fire
Полный экстаза, огня,
But he was also the kind of teacher
Но он был также и из тех учителей,
Women would desire
Которых жаждали женщины.
Ra-ra-rasputin
Ра-ра-Распутин,
Lover of the Russian Queen
Любовник русской царицы,
There was a cat that really was gone
Был кот, который пропал,
Ra-ra-rasputin
Ра-ра-Распутин,
Russia's greatest love machine
Российская машина любви,
It was a shame how he carried on
Стыдно было, как он себя вел,
Let's go
Поехали!





Writer(s): Frank Farian, George Reyam, Fred Jay


Attention! Feel free to leave feedback.