Lyrics and translation Majestic feat. Jungle 70 - Creeping In the Dark (Armand Van Helden Remix)
Oi,
hear
the
bassline
Эй,
слышишь
басовую
линию
If
you're
buzzing,
show
me
a
sign
Если
ты
жужжишь,
подай
мне
знак.
From
the
underground,
we
get
deeper
Из-под
земли
мы
забираемся
все
глубже.
It's
a
London
style,
it's
a
creeper
Это
лондонский
стиль,
это
крипер.
Creeping
in
the
dark
with
no
fools
Крадусь
в
темноте
без
дураков.
Dance
how
you
wanna
cause
here,
there's
no
rules
Танцуй,
как
хочешь,
потому
что
здесь
нет
никаких
правил.
This
house
is
your
house
and
your
house
is
mine
Этот
дом-твой
дом,
а
твой
дом-мой.
It's
the
future,
futuristic
Это
будущее,
футуристическое.
When
we
come,
the
crowd
go
ballistic
Когда
мы
приходим,
толпа
приходит
в
ярость.
They
just
loving
the
sound
cause
we
twist
it
Им
просто
нравится
этот
звук
потому
что
мы
его
крутим
Ladies
loving
the
tune,
the
crisp
biscuit
Дамы
любят
мелодию,
хрустящее
печенье.
Way
down
dipping
in
the
dungeon,
skankers
Спускаемся
вниз,
ныряем
в
подземелье,
вонючки.
Skanking,
loving
the
vibe
with
no
wankers
Потаскуха,
любящая
атмосферу
без
дрочки.
Creeping
in
the
dark
like
a
creature
Крадется
во
тьме,
как
зверь.
If
you've
never
done
it
then
we're
coming
here
to
teach
ya
Если
ты
никогда
не
делал
этого,
то
мы
придем
сюда,
чтобы
научить
тебя.
(Bassline)
Cause
it's
naughty
(Басовая
линия)
потому
что
это
непослушно.
I
jumped
on
it
cause
the
bassline
caught
me
Я
прыгнул
на
нее
потому
что
басовая
линия
поймала
меня
And
when
I
come,
I'll
be
rolling
to
the
rhythm
И
когда
я
кончу,
я
буду
двигаться
в
ритме.
Cause
the
rhythm
and
the
bass
and
the
vibes
all
taught
me
Потому
что
ритм,
бас
и
вибрации-все
это
научило
меня.
Oi,
we
get
crazy
Эй,
мы
сходим
с
ума
Give
me
a
mic,
get
hype,
Doug
Lazy
Дайте
мне
микрофон,
поднимите
шумиху,
Даг
лентяй
So
when
you're
creeping
it's
a
walk
in
the
park
Так
что
когда
ты
крадешься,
это
прогулка
по
парку.
To
everybody
in
the
place,
we're
creeping
in
the
dark
Для
всех,
кто
здесь
находится,
мы
крадемся
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Adam Christie, James Joesph Low
Attention! Feel free to leave feedback.