Lyrics and translation Majid Jordan - Life Worth Living
Life Worth Living
Жизнь, стоящая того, чтобы жить
Waking
up
in
a
loveless
bed
Просыпаюсь
в
постели,
где
нет
любви,
Still
hanging
on
the
thing
you
said
Всё
ещё
цепляюсь
за
твои
слова.
Liar,
walking
on
a
war
on
fire
Лгунья,
идущая
по
огненной
полосе,
No
one's
getting
out
alive
Никто
не
выйдет
отсюда
живым.
You
gave
me
your
word
in
bad
faith
Ты
дала
мне
слово,
не
собираясь
его
сдерживать,
You
cut
me
as
the
clock
turns
red
Ты
режешь
меня,
словно
часы
бьют
набат.
Sipping
on
the
blood
you
bled,
strangers
asking
for
a
favor,
danger
Пью
твою
кровь,
пролитую
напрасно,
незнакомцы
просят
об
одолжении,
опасность…
Never
let
'em
see
you
cry,
oh,
oh,
oh
Никогда
не
позволяй
им
видеть
твои
слёзы,
о-о-о.
Hard
times
Тяжёлые
времена.
After
everything
I've
given
После
всего,
что
я
отдал,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
I
only
want
a
life
worth
living,
oh,
oh,
oh
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
о-о-о.
Hard
times
Тяжёлые
времена.
Tears,
and
your
soft
white
linen
Слёзы
и
твоё
мягкое
белое
бельё,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить.
I
wake
up
in
a
real
dark
place
Я
просыпаюсь
в
кромешной
тьме,
Regretting
every
choice
I
made
Сожалея
о
каждом
своём
решении.
Riot,
never
see
the
day,
I'm
tired
Бунт,
который
не
увидит
свет,
я
устал.
Feel
like
I'm
a
living
lie,
I
gave
you
my
word
in
bad
faith
Чувствую,
что
живу
во
лжи,
я
дал
тебе
слово,
не
собираясь
его
сдерживать,
And
you
deserved
the
love
you
gave
А
ты
заслуживала
ту
любовь,
что
дарила.
People
know
you
from
your
silhouette
Люди
узнают
тебя
по
силуэту.
Halo,
living
on
time
you
borrowed
Ореол,
живущий
за
счёт
времени,
что
ты
заняла.
Never
let
you
see
me
cry,
oh,
oh,
oh
Никогда
не
позволю
тебе
увидеть
мои
слёзы,
о-о-о.
Hard
times
Тяжёлые
времена.
After
everything
I've
given
После
всего,
что
я
отдал,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
I
only
want
a
life
worth
living,
oh,
oh,
oh
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
о-о-о.
Hard
times
Тяжёлые
времена.
Tears,
and
your
soft
white
linen
Слёзы
и
твоё
мягкое
белое
бельё,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить.
Only
want
a
life,
only
want
a
life
Хочу
лишь
жизни,
хочу
лишь
жизни,
Only
want
a
life
worth
living
Хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить.
Only
want
a
life,
only
want
a
life
Хочу
лишь
жизни,
хочу
лишь
жизни,
Only
want
a
life
worth
Хочу
лишь
жизни,
стоящей…
Don't
give
me
your
word
in
bad
faith
Не
давай
мне
слова,
не
собираясь
его
сдерживать.
You
cut
me
as
the
clock
turns
red
Ты
режешь
меня,
словно
часы
бьют
набат.
Sipping
on
the
blood
you
bled,
strangers
asking
for
a
favor,
danger
Пью
твою
кровь,
пролитую
напрасно,
незнакомцы
просят
об
одолжении,
опасность…
Never
let
'em
see
you
cry,
oh,
oh,
oh
Никогда
не
позволяй
им
видеть
твои
слёзы,
о-о-о.
Hard
times
Тяжёлые
времена.
After
everything
I've
given
После
всего,
что
я
отдал,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
I
only
want
a
life
worth
living,
oh,
oh,
oh
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
о-о-о.
Hard
times
Тяжёлые
времена.
Tears,
and
your
soft
white
linen
Слёзы
и
твоё
мягкое
белое
бельё,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить,
I
only
want
a
life
worth
living
Я
хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить.
Only
want
a
life,
only
want
a
life
Хочу
лишь
жизни,
хочу
лишь
жизни,
Only
want
a
life
worth
living
Хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить.
Only
want
a
life,
only
want
a
life
Хочу
лишь
жизни,
хочу
лишь
жизни,
Only
want
a
life
worth
living
Хочу
лишь
жизни,
стоящей
того,
чтобы
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Ullman, Majid Al Maskati, Stephen Noel Kozmeniuk, Gary Baker
Attention! Feel free to leave feedback.