Lyrics and translation Majid Kharatha - Nefrin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آهای
تو
که
فکر
میکنی
خیلی
دلم
تنگه
برات
Эй,
ты
думаешь,
я
так
скучаю
по
тебе.
آهای
تو
که
دوست
نداری
سر
بزارم
رو
شونه
هات
Эй,
я
не
нравлюсь
тебе,
когда
я
стою
у
тебя
на
плече.
آهای
تو
که
به
من
میگی
به
پام
بسوز
باهام
بساز
Эй,
ты
говоришь
мне
сжечь
со
мной
ногу.
حالا
اگه
میخوای
بری
راه
بازه
و
جاده
دراز
Теперь,
если
ты
хочешь
уйти,
то
это
долгий
путь.
نفرین
کنی
یا
نکنی
فرقی
واسش
نداره
Проклятье
или
нет,
это
неважно.
هرکی
که
یار
اون
بشه
میره
تنهاش
میذاره
Кто
бы
ни
был
ее
напарником,
он
оставит
ее
в
покое.
برو
که
فکر
رفتنت
آتیش
به
جونم
میزنه
Мысль
о
том,
что
ты
уйдешь,
горит.
غم
از
تو
با
وفا
تره
هرشب
به
من
سر
میزنه
Печаль
вернее
тебя,
она
приходит
ко
мне
каждую
ночь.
یادته
وقت
رفتنت
واسم
پیغام
گذاشتی
Помнишь,
как
ты
оставила
мне
сообщение?
گفتی
که
مال
من
بودی
اما
دوسم
نداشتی
Ты
сказала,
что
ты
моя,
но
не
любила
меня.
منتظرم
اون
روز
بیاد
که
دستمو
بگیری
Я
жду,
когда
ты
возьмешь
меня
за
руку
на
днях.
توی
چشام
نگاه
کنی
جون
بکنی
بمیری
Посмотри
мне
в
глаза
и
умри.
الهی
لحظه
های
خوش
تو
زندگیت
نباشه
Боже,
в
твоей
жизни
нет
счастливых
мгновений.
الهی
بهترین
رفیقت
هم
ازت
جداشه
Боже,
твой
лучший
друг
отделен
от
тебя.
بسه
دیگه
نفرین
نکن
Хватит
с
меня
проклятья.
آخه
دلمو
سوزونده
Это
сжигает
меня.
رفته
با
غریبه
Она
ушла
с
незнакомкой.
پس
لیاقتش
همینه.
Она
заслуживает
того,
что
получает.
اللهی
نفرینای
من
دامنتو
بگیره
Вся
ненависть,
которую
я
даю
тебе,
- это
твои
колени.
عزیز
ترین
کست
جلوت
پرپر
بشه
بمیره
Самый
дорогой,
кто
падет
перед
тобой.
الهی
که
ترشیده
شه
هیچکی
اونو
نگیره
Так
что
прядильщика
не
поймать.
لیاقت
تورو
نداشت
بذار
تنها
بمیره
Он
не
заслуживал
Тебя,
позволь
ему
умереть
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.