Lyrics and translation Majida El Roumi - Beddi Ellak
Beddi Ellak
Хочу тебе сказать
بدي
قلك
Хочу
тебе
сказать
بدي
قلك
Хочу
тебе
сказать,
الليلة
رح
قلك
сегодня
вечером
тебе
скажу,
إني
ما
عدت
اشتقتلك
что
я
больше
не
скучаю.
وانو
بقلبي
عتب
И
в
моем
сердце
обида
ع
قد
ما
بسكتلك
настолько
же
сильна,
насколько
я
молчу.
بجمعلك
شوق
كبير
Я
коплю
для
тебя
огромную
тоску,
ملهوفة
بدي
لاقيك
я
изнываю
от
желания
увидеть
тебя.
بتقلي:
سعيدة
и
говоришь:
"Я
рада",
وبتمسك
هالجريدة
и
берешь
газету.
بتقرا.
بتقرا.
بتقرا
Читаешь,
читаешь,
читаешь.
بتتركني
بهمي
وحيدة
Оставляешь
меня
наедине
с
моими
заботами,
ولاد.
وبيت.
وشقا
نهار
с
детьми,
домом
и
дневными
хлопотами.
غفلة
ورح
منصير
كبار
В
этой
суете
мы
и
состаримся.
أيمتى
فيي
حاكيك؟
Когда
же
я
смогу
с
тобой
поговорить?
بتتصور
وين
بلاقيك؟
Представляешь,
где
я
тебя
нахожу?
شو
يعني؟
И
что
это
значит?
مش
وحدك
تعبان
Не
ты
один
устаешь.
شقيت.
فرحت.
حزنت.
يئست
Я
трудилась,
радовалась,
грустила,
отчаивалась.
إحكيني
كيفما
نهارك
كان
Расскажи
мне,
как
прошел
твой
день.
ت
قول
جمعنا
زمان
Ты
говоришь:
"Соберись,
старая
песня".
بتسكت.
بتدخن.
بتدخن
Молчишь,
куришь,
куришь.
أبداً.
ما
رح
إلحق
دخان
Нет,
я
не
буду
дышать
этим
дымом.
بدي
قلك
Хочу
тебе
сказать,
الليلة
رح
قلك
сегодня
вечером
тебе
скажу,
إني
كتير.
اشتقتلك
что
я
очень
по
тебе
скучаю.
كلمات:
هنري
زغيب
Слова:
Генри
Згеиб
ألحان:
جمال
سلامه
Музыка:
Джамаль
Саламех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. Jamal Salamah, Henri Zoghaib
Album
Resa'al
date of release
20-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.