Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khedni Habibi
Nimm mich, mein Geliebter
كل
شئ
عم
يخلص
الحب
و
الأحلام
Alles
geht
zu
Ende,
die
Liebe
und
die
Träume
كل
شئ
عم
يخلص
الضجر
و
الأيام
Alles
geht
zu
Ende,
die
Langeweile
und
die
Tage
الطريق
عم
يصغر
و
نحنا
ع
الطريق
Der
Weg
wird
kürzer,
und
wir
sind
auf
dem
Weg
راح
تخلص
المسافه
والطريق
Die
Entfernung
und
der
Weg
werden
enden
خدنى
حبيبي
عجل
خدني
الدنيا
عم
بتغيب
Nimm
mich,
mein
Geliebter,
beeile
dich,
nimm
mich,
die
Welt
verschwindet
دخيلك
خدني
ما
تضيعنى
بالليل
الغريب
Ich
flehe
dich
an,
nimm
mich,
verliere
mich
nicht
in
der
fremden
Nacht
خدنى
حبيبي
عجل
خدني
من
قدام
الباب
Nimm
mich,
mein
Geliebter,
beeile
dich,
nimm
mich
vor
der
Tür
weg
خبيني
بقلبك
لا
تتركنى
وحدى
بالضباب
.
Verbirg
mich
in
deinem
Herzen,
lass
mich
nicht
allein
im
Nebel.
كل
شئ
عم
يخلص
السهر
و
الأعياد
Alles
geht
zu
Ende,
die
durchwachten
Nächte
und
die
Feste
و
السفر
ع
يندم
بمطارح
بعاد
Und
das
Reisen
wird
an
fernen
Orten
bereut
خريف
عم
يخلص
Der
Herbst
geht
zu
Ende
و
إحنا
بالخريف
و
الضباب
يغطى
بالرصيف
Und
wir
sind
im
Herbst,
und
der
Nebel
bedeckt
den
Bürgersteig
خدنى
حبيبي
عجل
خدنى
الدنيا
عم
بتغيب
Nimm
mich,
mein
Geliebter,
beeile
dich,
nimm
mich,
die
Welt
verschwindet
دخيلك
خدنى
لا
تضيعنى
بالليل
الغريب
Ich
flehe
dich
an,
nimm
mich,
verliere
mich
nicht
in
der
fremden
Nacht
خدني
حبيبي
عجل
خدني
من
قدام
الباب
Nimm
mich,
mein
Geliebter,
beeile
dich,
nimm
mich
vor
der
Tür
weg
خبينى
بقلبك
لا
تتركنى
وحدى
بالضباب
.
Verbirg
mich
in
deinem
Herzen,
lass
mich
nicht
allein
im
Nebel.
كل
شئ
عم
يخلص
وجوه
الاصحاب
Alles
geht
zu
Ende,
die
Gesichter
der
Freunde
كل
شيء
عم
يخلص
ضحكات
الأحباب
Alles
geht
zu
Ende,
das
Lachen
der
Geliebten
و
العيد
راح
يخلص
Und
das
Fest
wird
enden
و
أنا
بهالعيد
وحدى
يا
حبيبي
و
انت
بعيد
Und
ich
bin
an
diesem
Fest
allein,
mein
Geliebter,
und
du
bist
fern
خدنى
حبيبي
عجل
خدنى
الدنيا
عم
بتغيب
Nimm
mich,
mein
Geliebter,
beeile
dich,
nimm
mich,
die
Welt
verschwindet
دخيلك
خدنى
ما
تضيعنى
بالليل
الغريب
Ich
flehe
dich
an,
nimm
mich,
verliere
mich
nicht
in
der
fremden
Nacht
خدنى
حبيبي
عجل
خدنى
من
قدام
الباب
Nimm
mich,
mein
Geliebter,
beeile
dich,
nimm
mich
vor
der
Tür
weg
دخيلك
خدنى
لا
تتركنى
وحدى
بالضباب
Ich
flehe
dich
an,
nimm
mich,
lass
mich
nicht
allein
im
Nebel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.