Majida El Roumi - Sahrit Eid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majida El Roumi - Sahrit Eid




سهرة عيد كل العايلة هون
Вечерний праздник Ид аль-Айла, Дорогая
نور جديد ويضوي هالكون
Новый свет озаряет обреченных
والسهرة أطفال وهدايا
Детский смокинг и подарки
ولون يغار من لون
И цвет ревнует к цвету
وشو تدور
Вращение ушу
هون أخبار عن طفل زغير
Новости о маленьком ребенке
هون أنوار كلها مشاوير
Все огни горят
هون عيون تسأل وتلالي
Милый, глаза спрашивают, а холмы
عن أحلام توعى وتطير
О мечтах, которые сбываются и летят
صوت جراس واصل بهاليل
Стрекотание кузнечиков продолжалось песней "Аллилуйя".
زور الناس يا ختيار الليل
Посещение людей, выбор ночи
خلي الكيس هدايا مخباية
Очистите сумку от спрятанных подарков
وخلي يطير الليل
И моя ночная муха
وما تنام
И что ты спишь
ضو الشارع برد وسكوت
Уличные фонари холодны и безмолвны
والسهر دفا البيوت
Засиживаться допоздна дома
بالسما حكاية مضواية
Бальза - это светлая сказка
والنجمات لولو وياقوت
Звезды - Лулу и Сапфир
ليل وصحاب والسهرة غناني
Ночь, друзья и вечер богаты
والألعاب زوغة حليانة
А игры - это зуга галиана
معنا هون سهرانة مغارة
С нами - званый вечер в гроте
وما انا بردانة
И мне не холодно
وناطرين
Издатели
يا يسوع المنتظر
О, ожидающий Иисус
ميلادك فرح البشر
Твое рождение - это радость людей
ليلتنا عرس الليالي
Наша брачная ночь ночи
بعيدك يحلى السهر
Желаю вам приятно провести вечер вдали от дома






Attention! Feel free to leave feedback.