Lyrics and translation Majida Issa - El Amor Acaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Acaba
Любовь кончается
Porque
el
alma
se
vacía
Потому
что
душа
опустошается
Como
el
cantaro
en
la
nube
Как
кувшин
в
облаках
El
amor
acaba!
Любовь
кончается!
Porque
suave
se
desliza
Потому
что
плавно
скользит
Como
sombra
la
caricia
Как
тень
ласка
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
el
sentimiento
es
humo
Потому
что
чувство
- это
дым
Y
ceniza
la
palabra
А
слово
- пепел
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
el
corazón
de
darse
Потому
что
сердце
отдавать
Llega
un
día
que
se
parte
Приходит
день,
когда
оно
раскалывается
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
se
vuelven
cadenas
Потому
что
становятся
цепями
Lo
que
fueron
cintas
blancas
То,
что
было
белыми
лентами
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
llega
a
ser
rutina
Потому
что
становится
рутиной
La
caricia
mas
divina
Самая
божественная
ласка
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
somos
como
ríos
Потому
что
мы
как
реки
Cada
instante
nueva
el
agua
В
каждом
мгновении
новая
вода
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
mueren
los
deseos
Потому
что
желания
умирают
Por
la
carne
y
por
el
beso
По
плоти
и
поцелуям
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
el
tiempo
tiene
grietas
Потому
что
во
времени
есть
трещины
Porque
grietas
tiene
el
alma
Потому
что
трещины
есть
в
душе
Porque
nada
es
para
siempre
Потому
что
ничто
не
вечно
Y
hasta
la
belleza
cansa
И
даже
красота
утомляет
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
el
sentimiento
es
humo
Потому
что
чувство
- это
дым
Y
ceniza
la
palabra
А
слово
- пепел
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
el
corazón
de
darse
Потому
что
сердце
отдавать
Llega
un
día
que
se
parte
Приходит
день,
когда
оно
раскалывается
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
se
vuelven
cadenas
Потому
что
становятся
цепями
Lo
que
fueron
cintas
blancas
То,
что
было
белыми
лентами
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
llega
a
ser
rutina
Потому
что
становится
рутиной
La
caricia
mas
divina
Самая
божественная
ласка
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
somos
como
ríos
Потому
что
мы
как
реки
Cada
instante
nueva
el
agua
В
каждом
мгновении
новая
вода
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
mueren
los
deseos
Потому
что
желания
умирают
Por
la
carne
y
por
el
beso
По
плоти
и
поцелуям
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
el
tiempo
tiene
grietas
Потому
что
во
времени
есть
трещины
Porque
grietas
tiene
el
alma
Потому
что
трещины
есть
в
душе
Porque
nada
es
para
siempre
Потому
что
ничто
не
вечно
Y
hasta
la
belleza
cansa
И
даже
красота
утомляет
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Porque
el
tiempo
tiene
grietas
Потому
что
во
времени
есть
трещины
Porque
grietas
tiene
el
alma
Потому
что
трещины
есть
в
душе
Porque
nada
es
para
siempre
Потому
что
ничто
не
вечно
Y
hasta
la
belleza
cansa
И
даже
красота
утомляет
El
amor,
el
amor
acaba
Любовь,
любовь
кончается
El
amor
acaba
Любовь
кончается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder, Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Manuel Perez Alvarez Beigbeder, Alejandra Casas Alvarez Beigbeder
Attention! Feel free to leave feedback.