Majin Riggs - Deus Yves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majin Riggs - Deus Yves




Deus Yves
Deus Yves
Eu fui procurar respostas em mim mesmo
Я искал ответы в себе,
Fui bem no fundo e descobri segredos
Заглянул в самую глубь и открыл секреты.
Vi que eu precisava do teu beijo
Понял, что мне нужен твой поцелуй,
E que na real você estava em todos os meus desejos
И что на самом деле ты была во всех моих желаниях.
O medo envenena meu sono e nubla meus pensamentos
Страх отравляет мой сон и затуманивает мои мысли,
O medo me obriga a fazer coisas que me arrependo
Страх заставляет меня делать то, о чем я жалею.
E eu vou seguindo minha vida ofuscado
И я продолжаю свой путь в темноте,
De passo a passao mesmo no caminho errado
Шаг за шагом, даже по неверному пути.
Mas eu não vou parar, eu não vou parar
Но я не остановлюсь, я не остановлюсь,
Eu não vou parar, eu não vou parar
Я не остановлюсь, я не остановлюсь.
Não, eu não vou parar, eu não vou parar
Нет, я не остановлюсь, я не остановлюсь,
Não, eu não vou parar, eu não vou parar
Нет, я не остановлюсь, я не остановлюсь.
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать,
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать,
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать,
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать.
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать,
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать,
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать,
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать.
O sentimento que fica é que eu não aproveitando a minha vida
Остается чувство, что я не наслаждаюсь своей жизнью,
É que eu ando meio sem clima de viver histórias fictícias
Что я не в настроении проживать выдуманные истории.
Me diz qual é a sensação de esta triste e frio por dentro
Скажи мне, каково это - быть грустным и холодным внутри?
Como é conviver com a solidão, você se acostuma com o tempo
Как жить с одиночеством, привыкаешь ли ты к нему со временем?
Mas você finge está tudo bem
Но ты делаешь вид, что все в порядке,
Você coloca um sorriso falso no rosto
Ты надеваешь фальшивую улыбку,
Você não fala nada pra ninguém
Ты никому ничего не говоришь,
Você não sabe se está vivo ou morto
Ты не знаешь, жив ты или мертв.
E a chuva sempre me alegra
И дождь всегда радует меня,
Quero ir pra algum lugar, sei lá, quebrar as regras
Я хочу куда-нибудь уехать, не знаю куда, нарушить все правила.
Ela me ama mas sempre me nega
Она любит меня, но всегда отвергает,
Quando me procurar eu vou a léguas
Когда она будет искать меня, меня уже и след простыл.
Palavras podem ser insuficientes
Слов может быть недостаточно,
As vezes não dizem tudo
Иногда они не могут выразить все.
Talvez a resposta que você esteja procurando
Возможно, ответ, который ты ищешь,
Não esteja nesse mundo
Не в этом мире.
Mas eu não vou parar, eu não vou parar
Но я не остановлюсь, я не остановлюсь,
Eu não vou parar, eu não vou parar
Я не остановлюсь, я не остановлюсь.
Não, eu não vou parar, eu não vou parar
Нет, я не остановлюсь, я не остановлюсь,
Não, eu não vou parar, eu não vou parar
Нет, я не остановлюсь, я не остановлюсь.
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать,
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать,
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать,
Eu vou continuar, eu vou continuar
Я буду продолжать, я буду продолжать.
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать,
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать,
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать,
Não, eu não vou parar, eu vou continuar
Нет, я не остановлюсь, я буду продолжать.
Nada bom vem tão fácil
Ничто хорошее не дается легко,
Todas as coisas boas vem no tempo certo
Все хорошее приходит в свое время.
Siga na linha não saia do rastro
Следуй по линии, не сходи с пути,
Você não pode desistir está tão perto
Ты не можешь сдаться, ты уже так близко.
Apenas levante se e
Просто встань и иди,
agora e seja abençoado
Иди сейчас и будь благословен.
Yves irá contigo até
Ив пойдет с тобой до конца,
Não precisa se sentir culpado
Тебе не нужно чувствовать себя виноватым.
Nada bom vem tão fácil
Ничто хорошее не дается легко,
Todas as coisas boas vem no tempo certo
Все хорошее приходит в свое время.
Siga na linha não saia do rastro
Следуй по линии, не сходи с пути,
Você não pode desistir está tão perto
Ты не можешь сдаться, ты уже так близко.
Apenas levante se e
Просто встань и иди,
agora e seja abençoado
Иди сейчас и будь благословен.
Yves irá contigo até
Ив пойдет с тобой до конца,
Não precisa se sentir culpado
Тебе не нужно чувствовать себя виноватым.
Oh Yves estará com você
О, Ив будет с тобой,
Oh Deus Yves
О, Боже Ив.





Writer(s): Majin Riggs


Attention! Feel free to leave feedback.