Majin Rome - Smooth - translation of the lyrics into German

Smooth - Majin Rometranslation in German




Smooth
Glatt
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
Out the dirty south Mr Clean in this bitch
Aus dem dreckigen Süden, Mr. Clean in dieser Schlampe
After that money like a evangelist
Hinter dem Geld her wie ein Evangelist
Say you the best you ain't even on the list
Sagst, du bist der Beste, du bist nicht mal auf der Liste
I don't care what they say I know I'm the shit
Mir egal, was sie sagen, ich weiß, ich bin der Hammer
Fucked up night will I make it to the morning
Versaute Nacht, werde ich es bis zum Morgen schaffen?
God got me I keep on respawning
Gott hat mich, ich werde immer wieder neu geboren
Mexican cholo hol up is that Konnan
Mexikanischer Cholo, warte, ist das Konnan?
Nope it's that vato invading like Romans
Nein, es ist dieser Vato, der einfällt wie die Römer
Alive see the signs I'ma to rise to the moment
Am Leben, sieh die Zeichen, ich werde mich dem Moment stellen
Aligned with my sight I see good omens
Ausgerichtet auf mein Ziel, sehe ich gute Omen
Climbed out my mind survived the atonement
Aus meinem Verstand geklettert, die Sühne überlebt
My pride is aside I'm outside like the homeless
Mein Stolz ist beiseite, ich bin draußen wie die Obdachlosen
Arrived too high had to calm my emotions
Kam zu high an, musste meine Emotionen beruhigen
Been good side that statement aint bogus
War auf der guten Seite, diese Aussage ist nicht falsch
Doesn't apply to most guys they on hoe shit
Gilt nicht für die meisten Typen, sie sind auf Schlampen-Scheiße
She wanna ride I tell her stay focused
Sie will reiten, ich sage ihr, bleib konzentriert
Defy what they taught with my thoughts on my own shit
Trotze dem, was sie gelehrt haben, mit meinen Gedanken auf meiner eigenen Scheiße
Locked in a box hopped out with a bonus
In einer Kiste eingesperrt, mit einem Bonus herausgesprungen
God on the line thank him I ain't phone less
Gott am Apparat, danke ihm, dass ich nicht ohne Telefon bin
Like Christ ride tides dont even stick my toes in
Wie Christus reite ich Gezeiten, stecke nicht mal meine Zehen rein
Earth got thots show a lot I'm coping
Die Erde hat Schlampen, die viel zeigen, ich komme klar
Don't be surprised if I spit inappropriate
Sei nicht überrascht, wenn ich etwas Unangemessenes ausspucke
Thick thighs to the side all mine when she open
Dicke Schenkel zur Seite, alle meine, wenn sie sich öffnet
Swim in her water make waves like the ocean
Schwimme in ihrem Wasser, mache Wellen wie der Ozean
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
I'm too smooth with this shit
Ich bin zu glatt mit dieser Scheiße
Way too smooth with this shit
Viel zu glatt mit dieser Scheiße
Nobody stopping The Invasion from happening
Niemand stoppt die Invasion, die gerade passiert
Back in it after the peace I'm imagining
Zurück darin nach dem Frieden, den ich mir vorstelle
Passionate making waves water sign splashing in
Leidenschaftlich, mache Wellen, Wasserzeichen, das planscht
Try to copy my style Ima have to patent it
Versuch, meinen Stil zu kopieren, ich muss ihn patentieren lassen
Stacking it weather be changing like calculus
Stapele es, das Wetter ändert sich wie Kalkül
Keep wrecking shit I don't mean get in accidents
Mache weiter Scheiße kaputt, ich meine nicht, in Unfälle geraten
Better than old shit this aint the last of it
Besser als alter Scheiß, das ist nicht das Letzte davon
Why would I stop bitch the flow is immaculate
Warum sollte ich aufhören, Schlampe, der Flow ist makellos
Smooth as a Brazilian Wax
Glatt wie ein brasilianisches Wachs
Only time I'm on crack
Nur wenn ich auf Crack bin
When I'm breaking her back
Wenn ich ihr den Rücken breche
This a Martian attack
Das ist ein Marsianer-Angriff
Made another lame mad
Habe einen weiteren Langweiler wütend gemacht
Gottem sick boutta yack
Habe ihn krank gemacht, kurz vorm Kotzen
Throwing rocks at my pack
Wirft Steine auf mein Rudel
Then my will is to smack
Dann ist mein Wille zu schlagen
No cap only lack what I pack cause you slack
Keine Lüge, nur Mangel, was ich einpacke, weil du faul bist
Taking naps at the pad while I stay in the lab
Machst Nickerchen zu Hause, während ich im Labor bleibe
No masking the raps smoke and blast without straps
Kein Maskieren der Raps, rauche und knalle ohne Waffen
Only task is fat numbers in the aftermath
Einzige Aufgabe sind fette Zahlen im Nachhinein
No cap only lack what I pack cause you slack
Keine Lüge, nur Mangel, was ich einpacke, weil du faul bist
Taking naps at the pad while I stay in the lab
Machst Nickerchen zu Hause, während ich im Labor bleibe
No masking the raps smoke and blast without straps
Kein Maskieren der Raps, rauche und knalle ohne Waffen
Only task is fat numbers in the aftermath
Einzige Aufgabe sind fette Zahlen im Nachhinein





Writer(s): Ramiro Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.