Lyrics and translation Majk Spirit feat. Ego, Ektor & eLPe - Len Tak
Chcel
by
si
robiť
trap,
lenže
nevieš,
netrep!
Ты
хочешь
устроить
беспорядок,
но
ты
не
знаешь,
не
устраивай
беспорядка!
Vravíš,
že
si
zedol
rap,
lenže
trepeš,
netrep!
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
рэп,
но
ты
дрожишь,
не
дрожишь!
Ty
nemáš
žiadny
swag,
len
sa
klameš,
netrep!
У
тебя
нет
денег,
ты
просто
лжешь,
не
трясись!
Dávaj
pozor,
to,
čo
vravíš,
tým
sa
staneš,
netrep!
Будь
осторожен
в
словах,
вот
кем
ты
становишься,
не
трясись!
Prišiel,
videl,
všetko
zabil,
len
tak,
našiel
cieľ,
mieril,
trafil,
len
tak,
poviem
slovo,
skáču
davy,
len
tak,
brácho,
to
čo
oni
dali
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Он
пришел,
он
увидел,
он
убил
все,
просто
так,
он
нашел
цель,
он
прицелился,
он
попал,
просто
так,
я
скажу
слово,
прыгающие
толпы,
просто
так,
братан,
что
они
дали,
просто
так,
мне
просто
так.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak,
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak,
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же,
я
такой
же.
Ja
nekupujem
tenisky,
to
oni
chodia
samé
za
mnou,
len
tak,
ale
ísť
okolo
Sneakers
storu
- berem
štyri
páry
len
tak,
teraz
ide
pravá,
doteraz
to
bolo
ľavou
zadnou
len
tak,
scéna
je
v
pasci,
ja
som
Houdini,
čáry-máry
len
tak,
toto
je
môj
piaty
album,
čo
je
platinový
len
tak,
beriem
svojich
bratov
na
večeru,
stôl
pre
dvadsiatich
len
tak,
žiadny
MC
by
nemal
byť
až
taký
mocný
len
tak,
hip-hop
je
poslanie,
nerobí
sa
pre
nič
za
nič,
len
tak.
Я
не
покупаю
кроссовки,
они
следуют
за
мной,
вот
так,
но
обойду
магазин
кроссовок
- я
беру
четыре
пары
точно
так
же,
теперь
все
идет
правильно,
до
сих
пор
все
было
оставлено
точно
так
же,
сцена
в
ловушке,
я
Гудини,
строки
точно
так
же,
это
мой
пятый
альбом,
который
платиновый,
вот
так,
я
приглашаю
своих
братьев
на
ужин,
стол
на
двадцать
человек,
вот
так,
ни
один
ЭМ-СИ
не
должен
быть
таким
сильным,
вот
так,
хип-хоп-это
миссия,
я
собираюсь
пригласить
своих
братьев
на
ужин,
стол
на
двадцать
человек,
вот
так,
ни
один
МС
не
должен
быть
таким
могущественным,
вот
так,
хип-хоп-это
миссия,
я
собираюсь
пригласить
своих
братьев
на
ужин,
стол
на
двадцать
человек,
вот
так,
ни
один
МС
не
должен
быть
таким
могущественным,
вот
так,
хип-хоп-это
миссия,
я
собираюсь
пригласить
своих
братьев
на
ужин,
стол
на
двадцать
человек,
вот
так,
это
делается
не
просто
так,
вот
так.
Toto
je
posvätné
územie,
volá
sa
rap,
tie
slová,
čo
vyslovíš,
doslova
budujú
svet,
tie
veci,
čo
trepete
doslova
budujú
peklo,
to
všetko
preto,
že
u
vás
tma
volá
sa
svetlo!
Это
священная
территория,
она
называется
рэп,
слова,
которые
ты
произносишь,
буквально
строят
мир,
вещи,
которые
ты
потрясаешь,
буквально
строят
ад,
и
все
потому,
что
твоя
тьма
называется
светом!
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak,
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak,
len
tak.
Они
такие
же,
я
такой
же,
я
такой
же.
Není
tady
moc
těch,
kerí
by
měli
mít
právo
projevit
názor,
spíš
víc
těch,
co
by
měli
být
vodoperovaný
ze
scény,
jak
nádor,
bolí
je
to
mocně,
je
mi
jich
líto,
jen
tak-tak
samy
dejchaj,
sotva
se
naučili
abecedu,
už
maj
koule
a
řvou,
že
chtěj
majk,
jako
malý
děcka
viděli
to
pár
dní
zpátky,
chtěli
by
to
neska,
jako
malý
děcka,
nechtěji
chápat,
že
rap-game
pro
ně
není
cesta,
někdo
to
má
už
vod
mala
jako
povoláním
syn,
vole,
má
cash,
DNA
na
to
bejt
to
zvíře
na
majku,
genetika,
chápeš.
Не
так
много
людей,
которые
должны
иметь
право
выражать
свое
мнение,
больше
тех,
кого
следует
оперировать
со
сцены,
как
опухоль,
им
очень
больно,
мне
их
жаль,
просто
так,
они
дышат,
они
едва
выучили
алфавит,
у
них
уже
есть
яйца,
и
они
кричат,
что
хотят
майк,
как
будто
маленькие
дети
видели
это
несколько
дней
назад,
им
бы
это
понравилось,
неска,
как
маленькие
дети,
они
не
хотят
понимать,
что
рэп-игра
не
для
них,
у
кого-то
уже
есть
вод
мала
как
карьерный
сын,
чувак,
у
него
есть
деньги,
ДНК,
чтобы
быть
тем
животным
в
торговом
центре,
генетика,
вы
знаете.
Vyseru
tu
sloku
za
půl
hodiny
a
položim
těm
idiotúm
na
hrob
kytku,
zatímco
ty
kokoti
se
při
tom
potí,
jako
nejaký
prasata
na
pásu
ve
fitku.
Я
собираюсь
обосрать
этот
куплет
через
полчаса
и
положить
цветок
на
могилы
этих
идиотов,
пока
эти
придурки
потеют,
как
свиньи,
на
беговой
дорожке
в
спортзале.
Polykám
cash,
sleduju
ty
naplnený
kluby,
salutujou
namrdaní
vodkou.
Я
глотаю
наличные,
я
смотрю,
как
заполняются
клубы,
они
приветствуют
гребаную
водку.
Co
ti
budu
povídat,
už
jako
malý
mimino
jsem
věděl,
že
mě
bude
živit
top
flow.
Вот
что
я
тебе
скажу:
с
самого
детства
я
знал,
что
меня
будет
кормить
top
flow.
Žádná
pupeční
šňúra,
ale
pupeční
chain,
jak
Slick
Rick,
zmrde.
Не
пуповина,
а
пуповинная
цепочка,
как
у
Слика
Рика,
ублюдка.
Žádný
básničky
pro
děti,
rozdávám
roky
ten
sick
shit
hrdě.
Никаких
детских
стишков,
я
с
гордостью
раздавал
это
больное
дерьмо
в
течение
многих
лет.
Jedinej
ve
hře,
co
měl
cash
dřív,
než
první
show
nebo
singl.
Единственный
участник
игры,
у
которого
были
наличные
деньги
до
первого
шоу
или
сингла.
Votočeny
kilo
už
v
době,
kdy
tvůj
oblíbený
raper
makal,
jako
pingl!
В
те
времена,
когда
твой
любимый
рэпер
работал
как
Пингл!
Hľadám,
nájdem,
zvíťazím
len
tak,
keď
nájdem
múr,
ten
prerazím
len
tak,
stačí
jedno
slovo
a
skáču
davy
len
tak,
čo
oni
dali
len
tak-tak,
ja
som
dal
len
tak!
Я
ищу,
я
нахожу,
я
побеждаю
просто
так,
когда
я
нахожу
стену,
я
прорываюсь
сквозь
нее
просто
так,
всего
одно
слово,
и
толпы
прыгают
просто
так,
то,
что
они
дали
просто
так,
я
дал
просто
так!
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
просто
такие,
я
просто
такой.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
просто
такие,
я
просто
такой.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak,
len
tak.
Они
просто
такие,
я
просто
такой,
просто
такой.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
просто
такие,
я
просто
такой.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak.
Они
просто
такие,
я
просто
такой.
Oni
len
tak
tak,
ja
len
tak,
len
tak.
Они
просто
такие,
я
просто
такой,
просто
такой.
Tik-tak,
tik-tak,
tik-tak,
tik-tak,
tik-tak,
tik-tak,
tik-tak,
tik-tak.
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так.
Tik
tak
tik
tak
tiky
tak.
Тик-так,
тик-так,
тик-так.
Len
tak
nič
neni
iba
tak,
Tik
tak
tak
tiká
ti
čas,
Shit,
taktika
zlyhá
ti
zas,
tak
netrep
reči,
jako
napríklad,
tik
tak
klik-klak,
tik
tak
na
ich
dych
výplach,
si
stratený
prípad,
výškrab
z
hrdla,
nič
viac.
Просто
так,
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик-так
тик--
так
тик-так
тик-так
тик-так
Si
šváb,
tak
zmiz,
ty
smrad,
si
prasa,
si
king,
si
svrab.
Ты
таракан,
так
что
проваливай,
ты
воняешь,
ты
свинья,
ты
король,
ты
чесотка.
Tik
tak
sou
synťák,
hashtag
netrep,
let
vo
vetre,
bez
chrbta
playback,
na
chrbte
eastpak,
trpte,
jak
každý
z
nás,
čo
hrá
v
repre,
sústredí
sa,
ani
necekne.
Tik
Tak
sou
synáak,
hashtag
netrep,
flight
in
the
wind,
without
back
playback,
on
the
back
Eastpak,
страдаю,
так
как
каждый
из
нас,
кто
играет
в
колонке,
концентрируется,
даже
не
произносит
ни
слова.
Sme
v
dobe,
na
mikrofóne!
Мы
вовремя
у
микрофона!
Bang,
bang,
bang,
bang!
Бах-бах-бах-бах!
Môj
brat
Majk,
bang,
bang,
bang,
bang!
Мой
брат
Майк,
бах-бах-бах-бах!
Takžde
zdravíme
všetkých
vyjebaných
slabých
raperov
z
tejto
skurvenej
republiky,
bang,
bang,
bang,
bang!
Так
что
поприветствуйте
всех
гребаных
слабых
рэперов
из
этой
гребаной
Республики,
бах-бах-бах-бах!
Učte
sa,
jak
sa
to
má
robiť!
Научись
делать
это!
Ja
som
z
doby,
bang,
bang,
bang,
bang,
keď
to
ešte
nebolo
v
móde,
more!
Я
из
тех
времен,
бах-бах-бах-бах,
когда
еще
не
было
модно,
море!
Ja
som
z
doby,
bang,
bang,
bang,
bang,
kedy
musel
mať
každý
svoj
style,
svoj
vyjebaný
original
style,
okej?!
Я
из
тех
времен,
бах-бах-бах-бах,
когда
каждый
должен
был
иметь
свой
собственный
стиль,
свой
гребаный
оригинальный
стиль,
ясно?!
Ja
som
z
doby,
keď
ešte
nebol
nikto
jak
voľakto,
jak
voľačo,
okej?!
Я
из
тех
времен,
когда
не
было
никого,
никого
другого,
ясно?!
Aj
keď
v
podstate
som
vždy
mal
nejaké
vzory,
ale.
Хотя,
в
принципе,
у
меня
всегда
были
какие-то
шаблоны,
но...
Môj
brat
Majk,
boom!
Мой
брат,
Майк,
бум!
Pojebeme
všetkých,
more!
К
черту
всех,
море!
Bang,
bang,
bang,
bang!
Бах-бах-бах-бах!
Bang,
bang,
bang,
bang!
Бах-бах-бах-бах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Elefteriadis, Ego, Majk Spirit, Abe Beats
Album
Y Black
date of release
02-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.