Majk Spirit feat. Maxo - Zbojnik - translation of the lyrics into German

Zbojnik - Majk Spirit feat. Maxotranslation in German




Zbojnik
Der Räuber
Yeaah, Mladý rebel je späť, nikdy neodišiel preč.
Yeaah, der junge Rebell ist zurück, er ist nie weggewesen.
Ja som zbojník, ja som zbojník hudobného priemyslu, ja netancujem, jak pískajú, ja pískam, nech oni tancujú.
Ich bin ein Räuber, ein Räuber der Musikindustrie, ich tanze nicht, wie sie pfeifen, ich pfeife und lasse sie tanzen.
Haha yeah, toto je hip-hop, nenaháňame pop, pop naháňa nás, trochu sme vám dojebali celú vašu hru, haha tak sa nám to páči.
Haha yeah, das ist Hip-Hop, wir jagen keinen Pop, der Pop jagt uns, wir haben euer ganzes Spiel ruiniert, haha so gefällt es uns.
Toto je ten plameň, ktorý horí v mojom srdci NAVŽDY!
Das ist die Flamme, die in meinem Herzen für IMMER brennt!
Hudobný priemysel trochu oximoron (paradox), hudobný nezmysel - pozri kto je vzorom, chudobný obchodník, zámožný obchodník, stereotyp žánrov, ktorý najdeš stopro v hociktorom, pozri, kto je kde od sporu s Miky Morom, od doby, kedy som sníval o tracku s Čistychovom, 13 rokov v hre a stále produkt!.
Die Musikindustrie, ein bisschen ein Oxymoron (Paradox), musikalischer Unsinn schau, wer das Vorbild ist, armer Händler, reicher Händler, Stereotyp der Genres, den du zu hundert Prozent in jedem findest, schau, wer wo ist seit dem Streit mit Miky Moro, seit ich davon träumte, einen Track mit Čistychov zu machen, 13 Jahre im Spiel und immer noch kein Produkt!.
V umení, v mieri, vo vojne, vo svete biznisovom každý chce v hitparáde parádne stúpnuť, no cestou najprv musíš poriadne zhlúpnuť, buď robíš umenie, alebo šablóny umelé, buď robíš biznis, alebo si naozaj umelec.
In der Kunst, im Frieden, im Krieg, in der Welt des Business will jeder in den Charts richtig hoch kommen, aber auf dem Weg musst du erst richtig dumm werden, entweder machst du Kunst oder künstliche Schablonen, entweder machst du Business oder bist du wirklich ein Künstler.
Ja mám ten shit, netrčím nikomu z prdele.
Ich hab den Shit, stecke niemandem in den Arsch.
Ja predám tisíce, aj keď výjdem len na vynile.
Ich verkaufe Tausende, auch wenn ich nur auf Vinyl rauskomme.
Po stopách Jima, Jimyho, Boba, Kurta, Majkla, nezhasla mi fakľa, takto horí moja vatra.
Auf den Spuren von Jim, Jimy, Bob, Kurt, Majkl, meine Fackel ist nicht erloschen, so brennt mein Feuer.
Ref.:
Refrain:
Slobodný zbojník, Juro Jánošík je moj dvojník, novodobý zbojník a toto je môj zbojnický chodník.
Freier Räuber, Juro Jánošík ist mein Doppelgänger, moderner Räuber und das ist mein Räuberpfad.
Ruky hore!
Hände hoch!
Ruky hore!
Hände hoch!
Ruky hore!
Hände hoch!
Ruky hore!
Hände hoch!
Gate dole, bitch plieskaj!
Tor runter, bitch klatscht!
Ruky hore!
Hände hoch!
Tvár dole, riť hore, biaaaaaaaaaaatch!
Gesicht runter, Arsch hoch, biaaaaaaaaaaatch!
Som vyjebaná rockstar, žiadna popstar, aj tak som star, jak Oscar, mladý a dosť starý, ne pitbull, ani teriér, fresh, jak periér, pravý mušketier, som pastier a zároveň aj vlk z popod Tatier a mám rád národ Československý, jak Ámos Komenský tvorím slovensky, no som človek pozemský, som gentleman, jak Old Shatterland, zdravý sentiment, prezident mi píše kompliment, aj keď som delikvent, čo som sa ja po kluboch nachodil, párty zdobil, celý dav ožil, keď som na ten stage skočil.
Ich bin ein verdammter Rockstar, kein Popstar, aber schon alt wie ein Oscar, jung und doch schon alt, kein Pitbull, kein Terrier, fresh wie Perrier, ein echter Musketier, ich bin Hirte und gleichzeitig Wolf aus den Tatra und ich liebe die tschechoslowakische Nation, wie Ámos Komenský schreibe ich slowakisch, aber ich bin ein irdischer Mensch, ein Gentleman wie Old Shatterhand, gesunder Sentiment, der Präsident schreibt mir Komplimente, obwohl ich ein Delinquent bin, wie viel ich durch die Clubs gezogen bin, Partys geschmückt, die ganze Menge lebte auf, als ich auf die Bühne sprang.
Miesto valašky mikrofón, miesto pištolí slová, keď páni, aj zbojníci musia byť, pozri Slovák bohatý moc, chudobný málo, slepý vedie stádo, aké že je to spravodlivé právo?!
Statt der Valaška ein Mikrofon, statt Pistolen Worte, wenn es Herren gibt, müssen auch Räuber sein, schau, der reiche Slowake hat Macht, der Arme wenig, der Blinde führt die Herde, was für ein gerechtes Recht ist das?!
Keď slúží len pánom?!
Wenn es nur den Herren dient?!
Ja som na tour, samý žúr, no pritom búram ten múr.
Ich bin auf Tour, nur Feiern, doch gleichzeitig reiße ich die Mauer ein.
Ešte aj s Ypsilonom.
Sogar mit Ypsilon.
Ref.:
Refrain:
Slobodný zbojník, Juro Jánošík je moj dvojník, novodobý zbojník a toto je môj zbojnický chodník.
Freier Räuber, Juro Jánošík ist mein Doppelgänger, moderner Räuber und das ist mein Räuberpfad.
Ruky hore!
Hände hoch!
Ruky hore!
Hände hoch!
Ruky hore!
Hände hoch!
Ruky hore!
Hände hoch!
Gate dole, bitch plieskaj!
Tor runter, bitch klatscht!
Ruky hore!
Hände hoch!
Tvár dole, riť hore, biaaaaaaaaaaatch!
Gesicht runter, Arsch hoch, biaaaaaaaaaaatch!
Novodobý zbojník, novodobý zbojník.
Moderner Räuber, moderner Räuber.





Writer(s): Majk Spirit, Martin Sramek


Attention! Feel free to leave feedback.