Majk Spirit feat. Richard Muller - Nie Som Tu Náhodou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majk Spirit feat. Richard Muller - Nie Som Tu Náhodou




Nie Som Tu Náhodou
Я здесь не случайно
Jé, Život
Йе, Жизнь
Ej, Life
Эй, Жизнь
Kľud, mier a pokora, sedím si v oku búrky
Спокойствие, мир и смирение, сижу в центре бури
Йе
Všetko je jedno len myseľ to delí na malé kúsky
Всё едино, только разум делит это на мелкие кусочки
Ej
Эй
Otvorím oči a cítim, že je to dobré
Открываю глаза и чувствую, что всё хорошо
Je, je to aké to je aj keď nechápem jak je to možné
Йе, всё именно так, как есть, даже если я не понимаю, как это возможно
Ah, krv červená, stromy zelené a nebo je modré
Ах, кровь красная, деревья зелёные, а небо голубое
Prečo niekomu pripadá príjemné to čo je inému hrozné?
Почему кому-то кажется приятным то, что другому ужасно?
Je, jediné čo nás tu naozaj delí je uhol pohľadu
Йе, единственное, что нас здесь по-настоящему разделяет, это угол зрения
Pozerám sa iba dopredu a vidím ďaleko, ďaleko
Смотрю только вперёд и вижу далеко, далеко
Aj bez ďalekohľadu
Даже без бинокля
Viem ako žiť, ja neprosím o radu
Я знаю, как жить, я больше не прошу совета
Všetko do radu podlieha rozpadu
Всё в порядке вещей подвержено распаду
Jediné ticho kľúče od pokladu
Только тишина хранит ключи от сокровища
Vďačný za miesto na ktorom stojím
Благодарен за место, на котором стою
Vôkol mňa búrka, ja sa nebojím
Вокруг меня буря, я не боюсь
Pod nohami skaly, nebo nado mnou
Под ногами скалы, небо надо мной
To nie len kecy
Это не просто слова
Nie som tu náhodou
Я здесь не случайно
Vďačný za miesto na ktorom stojím
Благодарен за место, на котором стою
Vôkol mňa búrka, ja sa nebojím
Вокруг меня буря, я не боюсь
Pod nohami skaly, nebo nado mnou
Под ногами скалы, небо надо мной
To nie len kecy
Это не просто слова
Nie som tu náhodou
Я здесь не случайно
Žmurkám na teba okom búrky
Подмигиваю тебе из бури
Želám ti iba pokoj v duši
Желаю тебе только покоя в душе
Mier a pokora, to ti sluší
Мир и смирение, тебе это к лицу
Nech tvoj kľud nikto nerozruší
Пусть твой покой никто не нарушит
Viem, nemám ťa čo naučiť
Знаю, мне нечему тебя учить
Len báť sa ťa chcem odnaučiť
Только хочу отучить тебя бояться
Stratený v slovách a myšlienkach, plánoch, spomienkach
Потерянный в словах и мыслях, планах, воспоминаниях
Niečo získam a niečo strácam
Что-то приобретаю, а что-то теряю
Niekedy vyhrám len keď sa vzdávam
Иногда выигрываю, только когда сдаюсь
To čomu uverím, tým sa ja stávam
Во что верю, тем и становлюсь
Aké si požičiam, také aj splácam
Сколько занимаю, столько и отдаю
Žijeme divoko, túžime vyletieť vysoko
Живём дико, стремимся взлететь высоко
Málokto sa ale ponorí hlboko
Но мало кто погружается глубоко
Robíme veci len na oko
Делаем вещи только для вида
To je to jediné riziko široko ďaleko
Это единственный риск повсюду
Chápeš to iba keď spomalíš a dáš si pohov
Поймёшь это, только если замедлишься и отдохнёшь
Dávaj pozor, chvíľu chilluj so mnou
Будь осторожна, немного расслабься со мной
Cieľ je cesta, je to cesta domov
Цель - это путь, это путь домой
Vďačný za miesto na ktorom stojím
Благодарен за место, на котором стою
Vôkol mňa búrka, ja sa nebojím
Вокруг меня буря, я не боюсь
Pod nohami skaly, nebo nado mnou
Под ногами скалы, небо надо мной
To nie len kecy
Это не просто слова
Nie som tu náhodou
Я здесь не случайно
Vďačný za miesto na ktorom stojím
Благодарен за место, на котором стою
Vôkol mňa búrka, ja sa nebojím
Вокруг меня буря, я не боюсь
Pod nohami skaly, nebo nado mnou
Под ногами скалы, небо надо мной
To nie len kecy
Это не просто слова
Nie som tu náhodou
Я здесь не случайно
Nie som tu náhodou
Я здесь не случайно
Nie som tu náhodou
Я здесь не случайно
Nie som tu náhodou
Я здесь не случайно





Writer(s): Majk Spirit, Miťo Bodnár


Attention! Feel free to leave feedback.