Majk Spirit feat. VeronikaS - 33 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majk Spirit feat. VeronikaS - 33




33
33
Malá mi hovorí ujo, mladý ma volujú pane. Cít
Малышка зовет меня дядей, молодые зовут господином. Чувствую
tie roky v mojom hlase, prvé šedivé vlasy na mojej hlave.
Эти годы в моем голосе, первые седые волосы на моей голове. Мы уже
Nejsme najmladší, č
Не самые молодые, в
As beží aj keď nestačíš. Čas beží, občas naznačí. Váha desaťročí
ремя бежит, даже если ты не успеваешь. Время бежит, иногда намекает. Вес десятилетий
Na mojich pleciach ma zatlačí. M
На моих плечах меня придавливает. Мо
ôj tatko ťahá na šesťdesiať, môj malý
й отец уже приближается к шестидесяти, мой младший
Bráško tridsať, je velký chlap. Každ
Брат уже тридцать, большой парень. Кажд
ý rok štyri svatby a jeden pohreb. M
ый год четыре свадьбы и одни похороны. Ма
Alé decká mojich kamošov kam sa len
ленькие дети моих друзей, куда ни
Pozrem. Vodou aj ohňom krstený, diab
Посмотрю. Крещеный водой и огнем, искушаемый дья
Lom pokúšaný, ľudmi zatracovaný, duch
волом, людьми проклятый, ведомый д
Om vedený a hriechom ukrižovaný, otcom v
ухом и распятый грехом, отцом во
Zkriesený. Dýchať je základ, ply
скресший. Дышать это основа, вдыхай
Nie to rýchlo dostávaš závrat. Machtri
Не так быстро, а то голова закружится. Тридцать
Plus tri, to prestávaš rátať, to sa začínaš ztrácať.
Плюс три, ты уже перестаешь считать, ты уже начинаешь теряться.
Tak náhle sa ten vek priblížil, kedy spočinúť mám na kríži. Kristove
Так внезапно приблизился тот возраст, когда мне суждено покоиться на кресте. Христовы
Roky kopú rázne do dverí, pokúšam sa tomu stále neveriť.
Годы решительно стучат в дверь, я все еще пытаюсь в это не верить.
Slova, rýmy, toto je môj zázrak. Ch
Слова, рифмы, это мое чудо. И
Odím po vode, ale iba keď zamrzla. Zača
ду по воде, но только когда она замерзла. Нача
L som od Adama a pôjdem svojou cestov do aleluja. K
л от Адама и пойду своим путем до самого аллилуйя. Г
Do je starý môj a kdo sa o mňa stará, kdo hladá nájde, kde j
де моя старушка и кто обо мне заботится, кто ищет, тот найдет, где же
E teda moja stará?
Она, моя старушка?
nemám starých rodičov, kdo sa modlí za mňa? Kdo mi
У меня больше нет бабушек и дедушек, кто молится за меня? Кто
Zavolá jak sa mám, kdo spomenie na mňa? Kdo z raperov, ti
Позвонит мне, как мои дела, кто вспомнит обо мне? Кто из рэперов
Povie pravdu jak ja, kdo tým žije a kdo z toho len srandu? haha. Kd
Скажет правду, как я, кто этим живет, а кто просто шутит? Ха-ха. К
O je loajálny, kdo cení svoju bandu jak ja? K
то предан, кто ценит свою банду, как я? К
Do tu pluje dušu každý jeden album, ja
то вкладывает душу в каждый альбом, я
K ja? Kdo uši nech počúva, kdo
К я? Кто имеет уши, да услышит, кто
Oči ten vidí, kdo to oko zachytí, čo je to alfa, čo omega. Keď u
Имеет глаза, тот видит, кто имеет тот глаз, уловит, что такое альфа, что такое омега. Когда дело
ž dojde na lámanie, d
Доходит до перелома, д
ávno nejde len o chleba. Není peklo bez človeka, není
авно речь идет не только о хлебе. Нет ада без человека, нет
človeka bez neba. A každý je štrbavý, keď je zub za zub. Bojíš
Человека без неба. И каждый ущербный, когда зуб за зуб. Боишься
Sa čerta aj kríža, nevieš čo je to miecha. Na čo je bifíza, ako čl
Дьявола и креста, не знаешь, что такое стержень. Зачем бицепс, как че
Oveka dvýha, aké tajomstvo skrýva. Pr
ловек поднимает, какую тайну скрывает. Т
Ečo stávcov je tridsať tri a systémom
ридцать три ставки и в системе
Tela je dvanásť, lahká matika, zvyšok
Тела их двенадцать, легкая математика, остальное
Je na nás. Judášov groš, za Judášov vosk, po
Зависит от нас. Грош Иуды, за воск Иуды, вплоть до
Judášov hrob. Chcem len byť jak Ježíš, no cítim sa jak???.
Могилы Иуды. Хочу быть как Иисус, но чувствую себя как???.
Tak náhle sa ten vek priblížil, kedy spočinúť mám na kríži. Kristove
Так внезапно приблизился тот возраст, когда мне суждено покоиться на кресте. Христовы
Roky kopú rázne do dverí, po
Годы решительно стучат в дверь,
Kúšam sa tomu stále neveriť. Kdo z nás dvoch mal pravdu?
Пытаюсь в это все еще не верить. Кто из нас двоих был прав?
Dobrý život, kým máme svojich ľudí, máme dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, у нас хорошая жизнь.
Dobrý život, kým máme svojich ľudí, máme dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, у нас хорошая жизнь.
Dobrý život, kým tu máme svojich ľudí, je to dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, это хорошая жизнь.
Kým tu máme svojich ľudí.
Пока у нас есть свои люди.
Stretol som jedného známeho, mali sme spoločnú cestu.
Встретил одного знакомого, у нас был общий путь.
Spýtal sa ma čo je nového, dostal odpoveď pestrú.
Спросил меня, что нового, получил пестрый ответ.
Ako spojili nás okolnosti, tak nás aj rozdelia tie následné.
Как нас объединили обстоятельства, так и последующие нас разделят.
Tak funguje zákon podobnosti, žiadne stretnutie nie je náhodné.
Так работает закон подобия, ни одна встреча не случайна.
Dobrý život, kým máme svojich ľudí, máme dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, у нас хорошая жизнь.
Dobrý život, kým máme svojich ľudí, máme dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, у нас хорошая жизнь.
Dobrý život, kým tu máme svojich ľudí, je to dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, это хорошая жизнь.
Kým tu máme svojich ľudí
Пока у нас есть свои люди.
Spoznal som dobrého kamaráta, myslím, že mi naozaj rozumie.
Познакомился с хорошим приятелем, думаю, он меня действительно понимает.
Je vtipný a úprimný a to sa ráta a ide aj o to čo sa nepovie.
Он остроумный и искренний, и это имеет значение, и дело еще и в том, что не сказано.
Niekedy ticho najlepšie napovie, sedíme spolu ako na rybách.
Иногда молчание лучше всего говорит, сидим вместе, как на рыбалке.
Múdry ti presne povie, že ako vie, š
Мудрый тебе точно скажет, что как знает, не
Tastný tý, čo sa neučia na chybách.
Счастлив тот, кто не учится на ошибках.
Dobrý život, kým máme svojich ľudí, máme dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, у нас хорошая жизнь.
Dobrý život, kým máme svojich ľudí, máme dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, у нас хорошая жизнь.
Dobrý život, kým tu máme svojich ľudí, je to dobrý život.
Хорошая жизнь, пока у нас есть свои люди, это хорошая жизнь.
Kým tu máme svojich ľudí
Пока у нас есть свои люди.
Našiel som priateľa, moja duša spriaznená.
Нашел друга, мою родственную душу.
Moje oko búrky, keď je doba zbláznená.
Мой глаз бури, когда время сошло с ума.
Môj brat z inej mamy, moja sestra z inej mamy.
Мой брат от другой матери, моя сестра от другой матери.
Nejsi len moja kamoška, nejsi len môj známy.
Ты не просто моя подруга, ты не просто мой знакомый.
Za každého počasia, dážď, vietor, snieh.
В любую погоду, дождь, ветер, снег.
Aj keď sa veci pokazia, máme zmoknúť, tak nech.
Даже если все пойдет не так, нам суждено промокнуть, так и быть.
Spolu sme vo výhode, čo tam po osudoch.
Вместе мы в выигрыше, какая разница, что там с судьбами.
Dobrý je o živote, život je o ľuďoch.
Хорошо то, что о жизни, жизнь о людях.





Writer(s): Grimaso, Majk Spirit


Attention! Feel free to leave feedback.