Majk Spirit - Chceme Pravdu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majk Spirit - Chceme Pravdu




Chceme Pravdu
Хотим Правды
Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?
Сколько раз еще человек должен умереть за правду?
Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný pohreb?
Что творится с этим миром, у очередного невинного похороны?
Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre.
Властивые плевать хотели, делают вид, что все хорошо.
Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak.
Но что-то мне подсказывает, что это не совсем так.
Všetko naznačuje, že to neni v pohode.
Все указывает на то, что дела плохи.
Vraždia tých, čo pravdu vravia a to neni fajn.
Убивают тех, кто говорит правду, и это не круто.
Hreším lebo som nasratý, smutný nejsom OK.
Грешу, потому что зол, мне грустно, я не в порядке.
Toto sakra kurva neni Okaaay!
Это, черт возьми, совсем не Окей!
Koľko ešte Kristov, koľko ešte Koperníkov?
Сколько еще Христосов, сколько еще Коперников?
Koľko ešte Kuciakov, a koľko z mojich rovesníkov?
Сколько еще Куцияков и сколько моих ровесников?
Koľko ešte ľudí padne, kým pravda zvíťazí?
Сколько еще людей падет, прежде чем правда восторжествует?
Mrzí ma, že budem negatívny,
Прости, что буду негативным,
Ale svet je kyslý.
Но мир прокис.
Cítim sa ozaj znechutený.
Я чувствую себя отвратительно.
Silno priotravené zmysly.
Чувства сильно отравлены.
Situáciami prekyslený,
Пропитан ситуациями до кислоты,
A toľko skúšam byť zásaditý.
И так стараюсь быть щелочным.
Chápem princípy kauzality
Понимаю принципы причинно-следственной связи
Aj duality, ne len kult individuality,
И дуальности, не только культ индивидуальности,
Kde elity chystajú fatality.
Где элиты готовят фатальности.
Ale tento Spirit nikto nezabije ani keď spoja sa všetky mafie.
Но этот Spirit никто не убьет, даже если объединятся все мафии.
Zo Scampie do Kalábrie a kľudne aj z celej kinematografie.
От Скампии до Калабрии и спокойно даже из всей кинематографии.
Násilie nikdy nevyrieši nič, len vytvára ďalšie patálie.
Насилие никогда ничего не решит, только создает новые проблемы.
Ver mi, poznám to mám 13 štichov na čele priamo zo Sicílie.
Поверь мне, я знаю, у меня 13 швов на лбу прямо из Сицилии.
Chcem Pravdu!
Хочу Правды!
Chceme iba spoznať pravdu.
Мы хотим только узнать правду.
Chceme iba byť slobodní.
Мы хотим только быть свободными.
Chceme iba spoznať pravdu.
Мы хотим только узнать правду.
Pravdu, pravdu, pravdu - chceme pravdu!
Правду, правду, правду - мы хотим правду!
Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?
Сколько раз еще человек должен умереть за правду?
Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný pohreb?
Что творится с этим миром, у очередного невинного похороны?
Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre.
Властивые плевать хотели, делают вид, что все хорошо.
Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak.
Но что-то мне подсказывает, что это не совсем так.
Neni tank čo by sa prestrieľal cez moju dušu.
Нет такого танка, который бы пробил мою душу.
Neni veliteľa na planéte
Нет командира на планете,
čo môže porúčať môjmu duchu, celý svet je ako po výbuchu.
Который может приказывать моему духу, весь мир как после взрыва.
Ale nič sa nezdá byť nenormálne.
Но ничто не кажется ненормальным.
Každý svoje slúchatká v uchu.
У каждого свои наушники в ушах.
Rieši momentálne, smalltalk hlavne neformálne.
Решает сиюминутное, в основном неформальный small talk.
Materiálne zabezpečený a tak drží hubu.
Материально обеспечен и поэтому держит язык за зубами.
Iní možno odvážnejší budú,
Другие, возможно, будут смелее,
Jak čo odpočívajú v pokoji.
Как те, кто покоится с миром.
Lebo sa kvôli nám vzdali kľudu.
Потому что ради нас они пожертвовали покоем.
Hovorím tu o tých čestných mužoch,
Я говорю здесь о честных мужчинах,
Hovorím tu o poctivých ženách.
Я говорю здесь о порядочных женщинах.
Ani sa spolu nebavme, keď sa nebavíme o naozajstných zmenách.
Давайте даже не будем разговаривать, если не говорим о настоящих переменах.
Ja ti svoje poviem tu a teraz.
Я скажу тебе свое здесь и сейчас.
Nejsme tu my ľudia pre politikov,
Мы, люди, существуем не для политиков,
Ale politici tu pre nás.
А политики существуют для нас.
Je mi jedno čo pán Donald.
Мне все равно, что господин Дональд.
Ja sa nestarám, čo vraví pán Vladimír.
Меня не волнует, что говорит господин Владимир.
Ani neviem, čo hovorí pán Robert.
Даже не знаю, что говорит господин Роберт.
Ja počúvam len svoj mozog vlastný
Я слушаю только свой собственный мозг,
A ten tu hore vraví, bi na poplach.
А тот, что наверху, говорит: тревога.
Ten tu dole vraví, nebuď ticho.
Тот, что внизу, говорит: не молчи.
Je to dôležité, nejde o strach.
Это важно, это не про страх.
Ja budem duch pokým stačím s dychom,
Я буду духом, пока хватает дыхания,
A keby som sa aj stal politikom,
И даже если бы я стал политиком,
Tak poviem celú pravdu jedným dychom, že.
То сказал бы всю правду на одном дыхании, да.
Chceme iba spoznať pravdu.
Мы хотим только узнать правду.
Chceme iba byť slobodní.
Мы хотим только быть свободными.
Chceme iba spoznať pravdu.
Мы хотим только узнать правду.
Pravdu, pravdu, pravdu - chceme pravdu!
Правду, правду, правду - мы хотим правду!





Writer(s): Abebeats, Majk Spirit


Attention! Feel free to leave feedback.