Majk Spirit - Karel / Fialové Mosty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majk Spirit - Karel / Fialové Mosty




Yeah
Да
Ja robím, čo cítim
Я делаю то, что чувствую
Robím, čo viem s tým, čo mám
Я делаю то, что знаю, с тем, что у меня есть.
Práve tam, kde teraz som
Прямо там, где я сейчас нахожусь
S entuziazmom
С энтузиазмом
Taký je celý môj plán
Вот и весь мой план.
Nehľadaj nič iné v tom
Не ищите в нем ничего другого
Ja hladného sýtim
Я кормлю голодных
Nenažraný nevie sám
Голодные не знают самих себя
Nestarám sa, čo povie on
Мне все равно, что он говорит
Ja naozaj nejsom
Я действительно не
Povinný vyhovieť vám
Обязан подчиняться вам
Som originál a ne klon
Я оригинал, а не клон.
Tatko mi hovorí: Daj im, čo potrebujú aj keby to nebolo, čo chceli
Дайте им то, что им нужно, даже если это не то, чего они хотят.
Nebuď ten díler, čo ponúka shit iba preto, že sa to deckám dobre sellí
Не будьте дилером, который предлагает дерьмо только потому, что оно хорошо продается детям.
Môj rap je odrazom sily
Мой рэп - это отражение силы
Váš rap je silly
Твой рэп глупый
Phelps versus Aquabely
Фелпс против Аквабели
Beaty velice v pohode
Ритмы в порядке.
No radšej by som ich počúval bez acapelly
Я бы предпочел послушать его без акапеллы.
Život je skvelý
Жизнь прекрасна
Rozhodni, kto komu velí
Решите, кто главный
Si to len ty versus celý
Это только ты против целого
Svet je len tvoj
Мир принадлежит вам
A pobozká v kľude tvoj zadok
Он целует твою задницу.
Keď nesedíš si na prdeli
Когда ты не сидишь на своей заднице
Ja fellím len s tými čo riskujú, lebo smelí
Я работаю только с людьми, которые идут на риск, потому что они смелые.
S tými čo ostali bdelí
Те, кто сохраняет бдительность
Stojím si v backstagei po mojom koncerte
Я стою за кулисами после своего концерта
Brko mi podáva Machine Gun Kelly
Перо дает мне пулемет Келли
Toto je hip-hop, je 2010
Это хип-хоп, это 2010 год
A shout-out nám posiela Nas
Крик посылает нам
Spomenul nás, H16
Он упомянул НАС, H16
Brrr, mi po chrbte prebehol mráz
Бррр, до меня после того, как по спине прошел мороз
Toto nepotrebuje komentár
Это не нуждается в комментариях
FaceTime volá mi Fredro Starr
FaceTime называет меня Фредро Старр
Čo ma chceš naučiť starý môj
Чему ты хочешь меня научить, старик?
Môj život je Weeknd jak Starboy
Моя жизнь - это неделя, как у звездного мальчика
Speezy je boss jak Ricky Ross
Спизи-босс в роли Рикки Росса
Trinity žiari jak Veľký voz
Троица сияет, как великая колесница
Chceme viac, ešte neni dosť
Мы хотим большего, но недостаточно
Z nuly na stovku jak monopost
От нуля до 100 как монополия
Cítím sa happy jak Pharrell
Я чувствую себя счастливым, как Фаррелл
Cítím sa Gott ako Karel
Я чувствую себя таким же, как Карл
Ver mi ale, že nepripadalo by ti to také úžasné
Но поверь мне, ты бы не нашел это таким замечательным.
Keby si vedel koľko som sa nadrel
Если бы вы знали, как усердно я работал
Uh
Ух
Bro
Братан
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
Ja a moji brosky
Я и мои братья
Máme svoje vlastné mozgy
У нас есть свои собственные мозги
Staráme sa o cnosti
Мы заботимся о добродетелях
Skvosty
Драгоценные камни
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
Nevieme žiť jak trosky
Мы не можем жить как развалины.
Chceme lóve a ne posty
Мы хотим Любви, а не постов.
Nepotrebujeme sošky
Нам не нужны статуэтки.
Pocty
Почести
Chceme fialové mosty
Мы хотим фиолетовые мосты
Svet nepatrí sprostým
Мир не принадлежит дуракам
Sám sebou nemám kostým
У меня нет костюма.
Povedz koľko a ne kto s kým
Говорите сколько, а не кто с кем
Svet je prostý
Мир прост
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
A kto si ty?
А ты кто такой?
Koľko vidíš pozitív?
Сколько положительных моментов вы видите?
Je to o postoji, to si píš
Держу пари, все дело в отношении.
Načo páliť svoje mosty?
Зачем сжигать наши мосты?
My tvoríme tie mosty
Мы строим эти мосты.
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
Peniaze ti nekúpia šťastie, ale chudoba tiež ne
Деньги не могут купить вам счастья, но и бедность тоже.
Zvaliť to na lóve je smiešne
Обвинять в этом туалет просто нелепо
Byť za vodou, neni na tom nič hriešne
Находясь в воде, в этом нет ничего греховного.
To je sloboda, vieš ne?
Это свобода, понимаешь?
Možno nechceš úplne bazény a helikoptéry
Может быть, вам не нужны плавательные бассейны и вертолеты
Ale môžeš to mať, keď tomu naozaj veríš
Но ты можешь получить это, если действительно в это веришь
Možno chceš iba žiť v kľude
Может быть, ты просто хочешь жить в мире.
A vychovať dcéry
Воспитание дочерей
A je to ľahšie, keď si bohatá jak Mariah Carey
И это легче, когда ты богата, как Мэрайя Кэри
Yeah, všetko je lepšie, keď si bohatý
Да, все становится лучше, когда ты богат
Šmykneš sa a padneš do vaty
Ты поскользаешься и падаешь в вату
Dal som to, ja viem, že dáš aj ty
Я отдал это, я знаю, что ты тоже отдашь
Bohatý
Богатый
Chcem ťa vidieť zarobiť
Я хочу видеть, как ты зарабатываешь
Ja prajem ti len blahobyt
Я желаю вам только благополучия
Dal som to, ja viem, že dáš aj ty
Я отдал это, я знаю, что ты тоже отдашь
Ty
Вы
Bohatý
Богатый
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté
Богатые парни, но это не украдено
Nezdedené
Не унаследованный
Toto všetko je vydreté
Все это вычищено
Nechaj nás trochu sa blázniť
Давайте немного сойдем с ума.
Najmladší v business class
Самый молодой в бизнес-классе
Bohatí chlapci
Богатые парни
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté
Богатые парни, но это не украдено
Nezdedené
Не унаследованный
Toto všetko je vydreté
Все это вычищено
Nechaj nás trochu sa blázniť
Давайте немного сойдем с ума.
Najmladší v business class
Самый молодой в бизнес-классе
Bohatí chlapci
Богатые парни
Ja a moji brosky
Я и мои братья
Máme svoje vlastné mozgy
У нас есть свои собственные мозги.
Staráme sa o cnosti
Мы заботимся о добродетелях
Skvosty
Драгоценные камни
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
Nevieme žiť jak trosky
Мы не можем жить как развалины.
Chceme lóve a ne posty
Мы хотим Любви, а не постов.
Nepotrebujeme sošky
Нам не нужны статуэтки.
Pocty
Почести
Chceme fialové mosty
Мы хотим фиолетовые мосты
Svet nepatrí sprostým
Мир не принадлежит дуракам
Sám sebou nemám kostým
У меня нет костюма.
Povedz koľko a ne kto s kým
Говорите сколько, а не кто с кем
Svet je prostý
Мир прост
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
A kto si ty?
А ты кто такой?
Koľko vidíš pozitív?
Сколько положительных моментов вы видите?
Je to o postoji, to si píš
Держу пари, все дело в отношении.
Načo páliť svoje mosty?
Зачем сжигать наши мосты?
My tvoríme tie mosty
Мы строим эти мосты.
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
Srdce zo zlata, ale železná päsť
Золотое сердце, но железный кулак
Pravidlo číslo jedna zaisti cash
Правило номер один беречь наличные
Nemáš lóve, neoští ťa ani pes
У тебя нет собаки, у тебя даже собаки нет.
Zarábaj jak zarábať vieš, ej
Зарабатывай деньги, ты же знаешь.
Aj môj šofér je šéf
Водитель - это тоже босс.
Môj barber je boss
Мой парикмахер - босс
Ja zarábam, keď dýcham
Я зарабатываю, когда дышу.
Starý mám na to nos
У меня на это нюх.
Moja posteľ je king size
Моя кровать королевского размера.
Môj Benz je S-Class
Мой Бенц S-класса
Nežerem tabletky aj tak je svet plný extáz
Я не ем таблетки, но мир полон экстази.
Dva byty a doma žijem v aute
Две квартиры и дома я живу в машине
Čo ti poviem starý, život je jazda
Что я могу тебе сказать, старик, жизнь - это поездка
Zlaté vízie, diamantové sny, čaute
Золотые видения, Бриллиантовые мечты, привет,
Prachy vládnu svetu a basta
деньги правят миром и баста
Pravá charita je anonymná
Благотворительность анонимна
Chodiť po vode ťa nenaučím, ani ty mňa
Я не могу научить тебя ходить по воде, и ты тоже не можешь.
Potrebujeme tie mosty
Нам нужны эти мосты.
Fialové mosty
Фиолетовые мосты
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté
Богатые парни, но это не украдено
Nezdedené
Не унаследованный
Toto všetko je vydreté
Все это вычищено
Nechaj nás trochu sa blázniť
Давайте немного сойдем с ума.
Najmladší v business class
Самый молодой в бизнес-классе
Bohatí chlapci
Богатые парни
Bohatí chlapci, ale neni to kradnuté
Богатые парни, но это не украдено
Nezdedené
Не унаследованный
Toto všetko je vydreté
Все это вычищено
Nechaj nás trochu sa blázniť
Давайте немного сойдем с ума.
Najmladší v business class
Самый молодой в бизнес-классе
Bohatí chlapci
Богатые парни





Writer(s): Michal Dusicka, Michal Mikus, Flmtx Flmtx


Attention! Feel free to leave feedback.