Majk Spirit - Zamotany - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majk Spirit - Zamotany




Nakusni to jablko, tak si sofistikovaný, celý lepší, síce nevieš, čo je naozaj, čo naoko, no pozri, koľko lajkov máš na selfie.
Откуси яблоко, ты искушен, ты лучше, ты не знаешь, что реально, а что фальшиво, но посмотри, сколько лайков у тебя на селфи.
Sme blízko, aj keď ďaleko, no ďaleko, keď blízko.
Мы близки, хотя и далеки, но далеки, хотя и близки.
Iphone v ruke, aj keď šoféruješ, buď používaš vec a ľúbiš ľudí, alebo naopak, tak rozhodni čo preferuješ.
Айфон в руке, даже если ты за рулем, ты либо пользуешься вещью и любишь людей, либо наоборот, так что решай, что ты предпочитаешь.
Celý život online a stále sliedi, chytený v sociálnej sieti.
Всю жизнь в сети и до сих пор слежу, попался в соцсети.
Svetlá zhasli, no displej svieti, chytený v sociálnej sieti.
Свет уже погас, но экран горит, попав в соцсеть.
Čakáš, kedy konečne odpovie ti, chytený v sociálnej sieti.
Ты ждешь, когда наконец-то тебе ответят, попав в соцсеть.
Máme sociálne diéty, sme zamotaní v sociálnej sieti.
У нас социальные диеты, мы запутались в социальной сети.
Svet vymyslených profilov, milióny statusov a fotiek.
Мир фальшивых анкет, миллионы статусов и фотографий.
Každý tisíce priateľov a každú chvíľu nový objekt.
У каждого есть тысячи друзей и время от времени новый объект.
Píšem jej, že chcem ju, ako žiadny, že kľudne si ju nájdem ako Sygic.
Я пишу ей, что хочу ее, как никого другого, что я легко могу найти в ней Сигика.
Odpísala, vraví, že som chladný, lebo v mojej správe nebol smajlík.
Она написала в ответ, что мне холодно, потому что в моем сообщении не было смайлика.
Všetko, čo chce povie mi v texte, tvárou v tvár sme len pri sexe.
Все, что она хочет сказать мне в смс, лицом к лицу, мы просто занимаемся сексом.
Cez písmenká to všetko ide, všetko ide ľahšie, staré môžu byť zas mladé a mladé staršie.
Через письма все проходит, все проходит легче, старые могут снова стать молодыми, а молодые-старше.
Skoro nikto s nikým nehovorí a málokedy pozrieme si do očí.
Почти никто больше ни с кем не разговаривает, и мы редко смотрим друг другу в глаза.
No kým tu Pandorinu skrinku neotvoríš, ostávame viac ľudia, menej roboty.
Но пока ты не откроешь ящик Пандоры, мы будем больше людьми, а не роботами.
Ref.:
Реф.:
Celý život online a stále sliedi, chytený v sociálnej sieti.
Всю жизнь в сети и до сих пор слежу, попался в соцсети.
Svetlá zhasli, no displej svieti, chytený v sociálnej sieti.
Свет уже погас, но экран горит, попав в соцсеть.
Čakáš, kedy konečne odpovie ti, chytený v sociálnej sieti.
Ты ждешь, когда наконец-то тебе ответят, попав в соцсеть.
Máme sociálne diéty, sme zamotaní v sociálnej sieti.
У нас социальные диеты, мы запутались в социальной сети.
Spolu, ale každý sám, spolu, ale každý inde.
Вместе, но каждый поодиночке, вместе, но каждый в другом месте.
To všetko je navždy tam a všetko je navždy iné.
Все это уже навсегда там, и все уже навсегда по-другому.
Jak mladý rád som bol vonku s kamošmi, dnešné decká rady sami s telefónom.
Как в детстве мне нравилось гулять с друзьями, сегодняшним детям нравится быть наедине с телефоном.
Žijeme virtuálny život, zväčša falošný a väčšina z nás vôbec ani nevie o tom, a väčšina z nás počuť vôbec nechce o tom, zdieľam, teda existujem, to je mottom.
Мы живем виртуальной жизнью, в основном фальшивой, и большинство из нас даже не знает об этом, и большинство из нас даже не хочет слышать об этом, я делюсь, я существую, вот девиз.
Keď teraz mrháš časom povedz, čo je potom, pozri do zrkadla, povedz, kto je toto.
Теперь, когда ты тратишь свое время впустую, скажи мне, что будет дальше, посмотри в зеркало, скажи мне, кто это.
Digitálny život, naša ilúzia, naša ilúzia, čo nás izoluje, posielame emotikony, žijeme bez dotykov, všetko je na webe.
Цифровая жизнь, наша иллюзия, наша иллюзия, то, что изолирует нас, мы посылаем смайлики, мы живем без прикосновений, все в сети.
Nie, všetko je na tebe!
Нет, все зависит от тебя!
Ref.:
Ref.:
Vypni to a ži!
Выключи его и живи!
Chytený v sociálnej sieti.
Попался в социальную сеть.
Svetlá zhasli, no displej svieti, chytený v sociálnej sieti.
Свет уже погас, но экран горит, попав в соцсеть.
Čakáš, kedy konečne odpovie ti, chytený v sociálnej sieti.
Ты ждешь, когда наконец-то тебе ответят, попав в соцсеть.
Máme sociálne diéty, sme zamotaní v sociálnej sieti.
У нас социальные диеты, мы запутались в социальной сети.
Celý život online a stále sliedi, chytený v sociálnej sieti.
Всю жизнь в сети и до сих пор слежу, попался в соцсети.
Svetlá zhasli, no displej svieti, chytený v sociálnej sieti.
Свет уже погас, но экран горит, попав в соцсеть.
Čakáš, kedy konečne odpovie ti, chytený v sociálnej sieti.
Ты ждешь, когда наконец-то тебе ответят, попав в соцсеть.
Máme sociálne diéty, sme zamotaní v sociálnej sieti.
У нас социальные диеты, мы запутались в социальной сети.
Vypni to a ži!
Выключи его и живи!
Nice, starký, stopni bicie na chvíľu.
Хорошо, дедушка, останови барабаны на минутку.
Chcem ešte povedať jednu vec, ešte jednu poslednú vec.
Я хочу сказать еще кое-что, последнее.
Všetko to živé nám dala Gaia.
Гея дала нам все живое.
Všetko to živé nám dala Gaia.
Гея дала нам все живое.
Všetko to živé nám dala naša zem.
Наша земля дала нам всю эту жизнь.
Všetko to živé nám dala Gaia.
Гея дала нам все живое.
A my sme k tomu pridali len silikón a kvôli tomu vzdali sme sa raja?!
И мы просто добавили туда силикон и отказались от Раджа ради этого?!
Koľko stojí strom, ha?!
Сколько стоит дерево, а?!
Milión?!
Миллион?!
A koľko stojí more, ha!
И сколько стоит море, ха!
Trilión?!
Триллион?!
Koľko stojí kus tohto raja?!
Сколько стоит кусочек этого рая?!
Ja osobne neuznávam silikón, pridaj sa aj ty a sme dvaja, a nahovor aj brata a sme traja, a jedného dňa bude nás milión, a spravíme, čo zaslúži si Gaia, a postavíme živé na ten silikón.
Я лично не одобряю силикон, ты присоединишься, и нас будет двое, и ты назовешь своего брата, и нас будет трое, и однажды нас будет миллион, и мы сделаем то, что заслуживает Гея, и мы поставим живых на силикон.
Všetko to živé nám dala Gaia.
Гея дала нам все живое.
Všetko to živé nám dala Gaia.
Гея дала нам все живое.
Všetko to živé nám dala naša zem, skúsme si to vážiť, je načase!
Все это живое было дано нам нашей землей, давайте попробуем оценить это, пришло время!





Writer(s): majk spirit, marek surin


Attention! Feel free to leave feedback.