Lyrics and translation Majk Spirit - Zamotany
Nakusni
to
jablko,
tak
si
sofistikovaný,
celý
lepší,
síce
nevieš,
čo
je
naozaj,
čo
naoko,
no
pozri,
koľko
lajkov
máš
na
selfie.
Откуси
яблоко,
ты
искушен,
ты
лучше,
ты
не
знаешь,
что
реально,
а
что
фальшиво,
но
посмотри,
сколько
лайков
у
тебя
на
селфи.
Sme
blízko,
aj
keď
ďaleko,
no
ďaleko,
keď
blízko.
Мы
близки,
хотя
и
далеки,
но
далеки,
хотя
и
близки.
Iphone
v
ruke,
aj
keď
šoféruješ,
buď
používaš
vec
a
ľúbiš
ľudí,
alebo
naopak,
tak
rozhodni
čo
preferuješ.
Айфон
в
руке,
даже
если
ты
за
рулем,
ты
либо
пользуешься
вещью
и
любишь
людей,
либо
наоборот,
так
что
решай,
что
ты
предпочитаешь.
Celý
život
online
a
stále
sliedi,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Всю
жизнь
в
сети
и
до
сих
пор
слежу,
попался
в
соцсети.
Svetlá
už
zhasli,
no
displej
svieti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Свет
уже
погас,
но
экран
горит,
попав
в
соцсеть.
Čakáš,
kedy
konečne
už
odpovie
ti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Ты
ждешь,
когда
наконец-то
тебе
ответят,
попав
в
соцсеть.
Máme
sociálne
diéty,
sme
zamotaní
v
sociálnej
sieti.
У
нас
социальные
диеты,
мы
запутались
в
социальной
сети.
Svet
vymyslených
profilov,
milióny
statusov
a
fotiek.
Мир
фальшивых
анкет,
миллионы
статусов
и
фотографий.
Každý
má
tisíce
priateľov
a
každú
chvíľu
nový
objekt.
У
каждого
есть
тысячи
друзей
и
время
от
времени
новый
объект.
Píšem
jej,
že
chcem
ju,
ako
žiadny,
že
kľudne
si
ju
nájdem
ako
Sygic.
Я
пишу
ей,
что
хочу
ее,
как
никого
другого,
что
я
легко
могу
найти
в
ней
Сигика.
Odpísala,
vraví,
že
som
chladný,
lebo
v
mojej
správe
nebol
smajlík.
Она
написала
в
ответ,
что
мне
холодно,
потому
что
в
моем
сообщении
не
было
смайлика.
Všetko,
čo
chce
povie
mi
v
texte,
tvárou
v
tvár
sme
len
pri
sexe.
Все,
что
она
хочет
сказать
мне
в
смс,
лицом
к
лицу,
мы
просто
занимаемся
сексом.
Cez
písmenká
to
všetko
ide,
všetko
ide
ľahšie,
staré
môžu
byť
zas
mladé
a
mladé
staršie.
Через
письма
все
проходит,
все
проходит
легче,
старые
могут
снова
стать
молодыми,
а
молодые-старше.
Skoro
nikto
už
s
nikým
nehovorí
a
málokedy
pozrieme
si
do
očí.
Почти
никто
больше
ни
с
кем
не
разговаривает,
и
мы
редко
смотрим
друг
другу
в
глаза.
No
kým
tu
Pandorinu
skrinku
neotvoríš,
ostávame
viac
ľudia,
menej
roboty.
Но
пока
ты
не
откроешь
ящик
Пандоры,
мы
будем
больше
людьми,
а
не
роботами.
Celý
život
online
a
stále
sliedi,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Всю
жизнь
в
сети
и
до
сих
пор
слежу,
попался
в
соцсети.
Svetlá
už
zhasli,
no
displej
svieti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Свет
уже
погас,
но
экран
горит,
попав
в
соцсеть.
Čakáš,
kedy
konečne
už
odpovie
ti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Ты
ждешь,
когда
наконец-то
тебе
ответят,
попав
в
соцсеть.
Máme
sociálne
diéty,
sme
zamotaní
v
sociálnej
sieti.
У
нас
социальные
диеты,
мы
запутались
в
социальной
сети.
Spolu,
ale
každý
sám,
spolu,
ale
každý
inde.
Вместе,
но
каждый
поодиночке,
вместе,
но
каждый
в
другом
месте.
To
všetko
je
už
navždy
tam
a
všetko
je
už
navždy
iné.
Все
это
уже
навсегда
там,
и
все
уже
навсегда
по-другому.
Jak
mladý
rád
som
bol
vonku
s
kamošmi,
dnešné
decká
sú
rady
sami
s
telefónom.
Как
в
детстве
мне
нравилось
гулять
с
друзьями,
сегодняшним
детям
нравится
быть
наедине
с
телефоном.
Žijeme
virtuálny
život,
zväčša
falošný
a
väčšina
z
nás
vôbec
ani
nevie
o
tom,
a
väčšina
z
nás
počuť
vôbec
nechce
o
tom,
zdieľam,
teda
existujem,
to
je
mottom.
Мы
живем
виртуальной
жизнью,
в
основном
фальшивой,
и
большинство
из
нас
даже
не
знает
об
этом,
и
большинство
из
нас
даже
не
хочет
слышать
об
этом,
я
делюсь,
я
существую,
вот
девиз.
Keď
teraz
mrháš
časom
povedz,
čo
je
potom,
pozri
do
zrkadla,
povedz,
kto
je
toto.
Теперь,
когда
ты
тратишь
свое
время
впустую,
скажи
мне,
что
будет
дальше,
посмотри
в
зеркало,
скажи
мне,
кто
это.
Digitálny
život,
naša
ilúzia,
naša
ilúzia,
čo
nás
izoluje,
posielame
emotikony,
žijeme
bez
dotykov,
všetko
je
na
webe.
Цифровая
жизнь,
наша
иллюзия,
наша
иллюзия,
то,
что
изолирует
нас,
мы
посылаем
смайлики,
мы
живем
без
прикосновений,
все
в
сети.
Nie,
všetko
je
na
tebe!
Нет,
все
зависит
от
тебя!
Vypni
to
a
ži!
Выключи
его
и
живи!
Chytený
v
sociálnej
sieti.
Попался
в
социальную
сеть.
Svetlá
už
zhasli,
no
displej
svieti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Свет
уже
погас,
но
экран
горит,
попав
в
соцсеть.
Čakáš,
kedy
konečne
už
odpovie
ti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Ты
ждешь,
когда
наконец-то
тебе
ответят,
попав
в
соцсеть.
Máme
sociálne
diéty,
sme
zamotaní
v
sociálnej
sieti.
У
нас
социальные
диеты,
мы
запутались
в
социальной
сети.
Celý
život
online
a
stále
sliedi,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Всю
жизнь
в
сети
и
до
сих
пор
слежу,
попался
в
соцсети.
Svetlá
už
zhasli,
no
displej
svieti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Свет
уже
погас,
но
экран
горит,
попав
в
соцсеть.
Čakáš,
kedy
konečne
už
odpovie
ti,
chytený
v
sociálnej
sieti.
Ты
ждешь,
когда
наконец-то
тебе
ответят,
попав
в
соцсеть.
Máme
sociálne
diéty,
sme
zamotaní
v
sociálnej
sieti.
У
нас
социальные
диеты,
мы
запутались
в
социальной
сети.
Vypni
to
a
ži!
Выключи
его
и
живи!
Nice,
starký,
stopni
bicie
na
chvíľu.
Хорошо,
дедушка,
останови
барабаны
на
минутку.
Chcem
ešte
povedať
jednu
vec,
ešte
jednu
poslednú
vec.
Я
хочу
сказать
еще
кое-что,
последнее.
Všetko
to
živé
nám
dala
Gaia.
Гея
дала
нам
все
живое.
Všetko
to
živé
nám
dala
Gaia.
Гея
дала
нам
все
живое.
Všetko
to
živé
nám
dala
naša
zem.
Наша
земля
дала
нам
всю
эту
жизнь.
Všetko
to
živé
nám
dala
Gaia.
Гея
дала
нам
все
живое.
A
my
sme
k
tomu
pridali
len
silikón
a
kvôli
tomu
vzdali
sme
sa
raja?!
И
мы
просто
добавили
туда
силикон
и
отказались
от
Раджа
ради
этого?!
Koľko
stojí
strom,
ha?!
Сколько
стоит
дерево,
а?!
A
koľko
stojí
more,
ha!
И
сколько
стоит
море,
ха!
Koľko
stojí
kus
tohto
raja?!
Сколько
стоит
кусочек
этого
рая?!
Ja
osobne
neuznávam
silikón,
pridaj
sa
aj
ty
a
už
sme
dvaja,
a
nahovor
aj
brata
a
sme
traja,
a
jedného
dňa
bude
nás
milión,
a
spravíme,
čo
zaslúži
si
Gaia,
a
postavíme
živé
na
ten
silikón.
Я
лично
не
одобряю
силикон,
ты
присоединишься,
и
нас
будет
двое,
и
ты
назовешь
своего
брата,
и
нас
будет
трое,
и
однажды
нас
будет
миллион,
и
мы
сделаем
то,
что
заслуживает
Гея,
и
мы
поставим
живых
на
силикон.
Všetko
to
živé
nám
dala
Gaia.
Гея
дала
нам
все
живое.
Všetko
to
živé
nám
dala
Gaia.
Гея
дала
нам
все
живое.
Všetko
to
živé
nám
dala
naša
zem,
skúsme
si
to
vážiť,
už
je
načase!
Все
это
живое
было
дано
нам
нашей
землей,
давайте
попробуем
оценить
это,
пришло
время!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): majk spirit, marek surin
Album
Y White
date of release
02-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.